Aanmelden
Groei voorbij de Ramadan!
Leer meer
Aanmelden
Aanmelden
Taal selecteren
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Bayyinah
8
98:8
جزاوهم عند ربهم جنات عدن تجري من تحتها الانهار خالدين فيها ابدا رضي الله عنهم ورضوا عنه ذالك لمن خشي ربه ٨
جَزَآؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًۭا ۖ رَّضِىَ ٱللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا۟ عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِىَ رَبَّهُۥ ٨
جَزَآؤُهُمۡ
عِندَ
رَبِّهِمۡ
جَنَّٰتُ
عَدۡنٖ
تَجۡرِي
مِن
تَحۡتِهَا
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
خَٰلِدِينَ
فِيهَآ
أَبَدٗاۖ
رَّضِيَ
ٱللَّهُ
عَنۡهُمۡ
وَرَضُواْ
عَنۡهُۚ
ذَٰلِكَ
لِمَنۡ
خَشِيَ
رَبَّهُۥ
٨
Hun beloningen bij hun Heer zijn de Tuinen van 'Adn (het Paradijs), waar de rivieren onder door stromen, zij zijn eeuwig levenden daarin, voor altijd. Allah is met hen behaagd en zij zijn met Hem behaagd. Dat is voor wie zijn Heer vreest.
Tafseers
Lagen
Lessen
Reflecties
Antwoorden
Qiraat
Hadith
Verwante verzen
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا
] پاداشتی ئهم كهسانه كه ئیمان و كردهوهی چاكیان كۆكردۆتهوه لهلای پهروهردگاریان له ڕۆژی قیامهت خوای گهوره ئهیانخاته بهههشتێكهوه كه شوێنی مانهوهی ههمیشهییه كه جۆگهله ئاو به ژێر دارو باخ و خانووهكانیاندا ئهڕوات به نهمری و ههمیشهیی تیایدا ئهمێننهوه [
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ
] خوای گهوره لهوان ڕازییه لهبهر ئهوهی كه كردهوهی چاكیان ئهنجام داوه له دونیا وه ئیمانیان بهخوای گهوره هێناوه وه شهریكیان بۆ خوا دانهناوه، وه ئهوانیش له خوای گهوره ڕازین لهو بهشهی كه پێیان ئهدا كه چ فهزڵ و چاكهیهكیان لهگهڵدا ئهكات وه ئهیانخاته بهههشتهوه ئهوهنده نازو نیعمهتیان پێ ئهبهخشێ تا ڕازیان ئهكات، وه ڕووی پیرۆزی خۆی نیشانیان ئهدا لهناو بهههشتدا [
ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ (٨)
] ئهم پاداشته زۆرانه بۆ كهسێكه كه له خوای گهوره بترسێ وه عیبادهتی خوای گهوره بكات وهك ئهوهی كه خوای گهوره ئهبینێت، والله أعلم.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close