Mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: As vicissitudes desapareceram! Eei-lo, então, exultante, jactancioso.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
[ وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ ] وه ئهگهر بێتوو له دوای ناخۆشی و ژیانی تهنگ و تهسك و نهخۆشى و فهقیرى و ههژارى نیعمهتی خۆمانی پێ ببهخشین و دواتر لهشی ساغ بكهین و ڕزق و ڕۆزی زۆری پێ ببهخشین [ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي ] به دڵنیایی ئهڵێ: ئهوه ههرچی خراپهو بهڵاو موسیبهت و ناخۆشی ههبوو ڕۆییشت و لهسهرم لاچوو بهبێ ئهوهی شوكری خوای گهوره بكات [ إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ (١٠) ] وه زۆر خۆشحاڵه و فهخرو شانازی بهسهر خهڵكیدا ئهكات بهبێ ئهوهی شوكرانهبژێری خوای گهورهی لهسهر بكات.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel