Entrar
Cresça além do Ramadan!
Saber mais
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
13:19
۞ افمن يعلم انما انزل اليك من ربك الحق كمن هو اعمى انما يتذكر اولو الالباب ١٩
۞ أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ٱلْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰٓ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَـٰبِ ١٩
۞ أَفَمَن
يَعۡلَمُ
أَنَّمَآ
أُنزِلَ
إِلَيۡكَ
مِن
رَّبِّكَ
ٱلۡحَقُّ
كَمَنۡ
هُوَ
أَعۡمَىٰٓۚ
إِنَّمَا
يَتَذَكَّرُ
أُوْلُواْ
ٱلۡأَلۡبَٰبِ
١٩
Acaso, quem está ciente da verdade que tem sido revelada pelo teu Senhor é comparável àqueles que é cego? Só oentendem os sensatos,
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith

Commentary

Truth and Falsehood were explained through parables in verses appearing previous to those cited above. Now, in the present verses, there is a description of the distinguishing marks and attributes of the people of Truth and the people of Falsehood, along with a description of their good and bad deeds, and their reward and punishment.

The first verse (18) carries a description of the good return reserved for those who obey Divine injunctions and act in accordance with them, and conversely, of the severe punishment for those who disobey them and act negatively.

In the second verse (19), the two groups have been identified as the sighted and the blind through a parable and, at the end, it was said: إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ‌ أُولُو الْأَلْبَابِ that is, 'only the people of understanding respond to the advice.' It means what has been exemplified here is, though, fairly clear and obvious, yet it can only be understood and appreciated by those who have their essential reason intact with them. Those who have their faculty of reason all impaired by heedlessness and disobedience cannot understand a difference so great.

From the third verse (20) begins a description of particular deeds and marks which distinguish the two groups. Taken up first are the attributes of those who believe in and obey Divine injunctions. The initial at-tribute mentioned is:

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Leia, ouça, pesquise e reflita sobre o Quran

Quran.com é uma plataforma confiável usada por milhões de pessoas em todo o mundo para ler, pesquisar, ouvir e refletir sobre o Alcorão em vários idiomas. Ela oferece traduções, tafsir, recitações, tradução palavra por palavra e ferramentas para um estudo mais aprofundado, tornando o Alcorão acessível a todos.

Como uma Sadaqah Jariyah, o Quran.com se dedica a ajudar as pessoas a se conectarem profundamente com o Alcorão. Apoiado pela Quran.Foundation , uma organização sem fins lucrativos 501(c)(3), o Quran.com continua a crescer como um recurso gratuito e valioso para todos, Alhamdulillah.

Navegar
Casa
Rádio Quran
Recitadores
Sobre nós
Desenvolvedores
Atualizações de produtos
Comentários
Ajuda
Doar
Nossos Projetos
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Projetos sem fins lucrativos de propriedade, administrados ou patrocinados pela Quran.Foundation
Links populares

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Mapa do sitePrivacidadeTermos e Condições
© 2026 Quran.com. Todos os direitos reservados