E dize: Louvado seja Deus, que jamais teve filho algum, tampouco teve parceiro algum na Soberania, nem (necessita) de ninguém para protegê-Lo da humilhação, e é exaltado com toda a magnificência.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
[ وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا ] ئهی محمد - صلى الله عليه وسلم - بڵێ: حهمدو سهناو ستایش بۆ پهروهردگار كه هیچ مناڵی بۆ خۆی بڕیار نهداوه وهكو گاورو جوولهكهو موشریكان وا ئهڵێن [ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ ] وه له موڵكیشدا كهس نیه كه شهریكی خوای گهوره بێ [ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ ] وه هیچ كهسێكیش نیه كه پشتیوانی خوای گهوره بێ چونكه خوای گهوره بێ دهسهڵات نیهو بێ پێویسته له پشتیوان و یارمهتیدهرو سهرخهر [ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا (١١١) ] ئهی محمد - صلى الله عليه وسلم - تۆ خوای گهوره به گهوره بزانه كه له ههموو گهورهیهك گهورهتره، والله اعلم.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel