Entrar
Cresça além do Ramadan!
Saber mais
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Luqman
16
31:16
يا بني انها ان تك مثقال حبة من خردل فتكن في صخرة او في السماوات او في الارض يات بها الله ان الله لطيف خبير ١٦
يَـٰبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍۢ مِّنْ خَرْدَلٍۢ فَتَكُن فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ أَوْ فِى ٱلْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌۭ ١٦
يَٰبُنَيَّ
إِنَّهَآ
إِن
تَكُ
مِثۡقَالَ
حَبَّةٖ
مِّنۡ
خَرۡدَلٖ
فَتَكُن
فِي
صَخۡرَةٍ
أَوۡ
فِي
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
أَوۡ
فِي
ٱلۡأَرۡضِ
يَأۡتِ
بِهَا
ٱللَّهُۚ
إِنَّ
ٱللَّهَ
لَطِيفٌ
خَبِيرٞ
١٦
Ó filho meu (disse) Lucman, em verdade, ainda que algo como o peso de um grão de mostarda estivesse (oculto) em umarocha, fosse nos céus, fosse na terra, Deus o descobriria, porque é Onisciente, Sutilíssimo.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِنْ تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ
] ئهی كوڕی خۆم ئهگهر بێتوو تاوانێك بكهی به كێش و ئهندازهی گهردێكی بچووك له تۆوی دانهوێڵه ئهوهنده بچووك بێ كه ههر كێشی نیه [
فَتَكُنْ فِي صَخْرَةٍ
] ئهگهر لهناو تاوێرێكیشدا بیكهیت، واته له شوێنێكی تاریك و پارێزراویش ئهو تاوانه بكهی [
أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ
] یان له ئاسمانه فراوانهكاندا بێت [
أَوْ فِي الْأَرْضِ
] یاخود له تاریكی زهویدا بێت [
يَأْتِ بِهَا اللَّهُ
] ئهوا خوای گهوره له ڕۆژی قیامهتدا ئهیهێنێت و لێپرسینهوه لهگهڵ خاوهنهكهیدا ئهكات، چونكه هیچ شتێك له خواى گهوره ناشاردرێتهوه [
إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ (١٦)
] به دڵنیایى هیچ شتێك له خوای گهوره ناشاردرێتهوهو خوای گهوره زانیاریهكی زۆر وردی ههیه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close