Entrar
Cresça além do Ramadan!
Saber mais
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Luqman
6
31:6
ومن الناس من يشتري لهو الحديث ليضل عن سبيل الله بغير علم ويتخذها هزوا اولايك لهم عذاب مهين ٦
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشْتَرِى لَهْوَ ٱلْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍۢ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ ٦
وَمِنَ
ٱلنَّاسِ
مَن
يَشۡتَرِي
لَهۡوَ
ٱلۡحَدِيثِ
لِيُضِلَّ
عَن
سَبِيلِ
ٱللَّهِ
بِغَيۡرِ
عِلۡمٖ
وَيَتَّخِذَهَا
هُزُوًاۚ
أُوْلَٰٓئِكَ
لَهُمۡ
عَذَابٞ
مُّهِينٞ
٦
Entre os humanos, há aqueles que entabula vãs conversas, para com isso desviar nesciamente (os seus semelhantes) dasenda de Deus, escarnecendo-a. Este sofrerá um castigo ignominioso!
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{حهرامێتى گۆرانى و مۆسيقا} [
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي
] وه لهناو خهڵكیدا كهسانێك ههن كه سود له قورئانى پیرۆز نابینن و سهرقاڵن به [
لَهْوَ الْحَدِيثِ
] واته: شهریك دانان بۆ خواى گهوره، یاخود گۆرانی و مۆسیقا، یاخود ههموو قسهو شتێك كه خهڵكی سهرقاڵ بكات له دینهكهی خوای گهورهو رێگریان بكات لێى، (عبدالله¬ى كوڕى مهسعود) سێ جار دهفهرمێت: سوێند بهو خوایهى هیچ پهرستراوێك بهحهق نیه شایانى پهرستن بێت جگه لهو، مهبهست لهم ئایهته گۆرانییه، وه (عبداللهى كوڕى عهبباس و جابرو عیكریمهو سهعیدى كوڕى جوبهیرو موجاهیدو مهكحول و عهمرى كوڕى شوعهیب و عهلى كوڕى بوزهیمهیش) وایان فهرمووه، وه (حهسهنى بهصرى) دهفهرمێت: ئهم ئایهته لهسهر گۆرانى و مۆسیقا دابهزیوه [
لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ
] بۆ ئهوهی كه ڕێگری بكهن له ڕێگای خوای گهوره، واته: خهڵكى گومڕا بكهن و لابدهن له ڕێگای ڕاستی خوای گهوره به گۆرانی و مۆسیقاو ههموو شتێكی پووچهڵ [
بِغَيْرِ عِلْمٍ
] بهبێ زانست و زانیاری [
وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا
] وه ئهم ڕێگایانه ئهگرنهبهر تا گاڵته به ڕێگاو دینی خوای گهوره بكهن [
أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ (٦)
] ئا ئهمانه له ڕۆژی دوایی سزایهكیان بۆ ههیه كه خوای گهوره لهناو سزاكهشدا ڕیسوایان ئهكات.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close