Entrar
Cresça além do Ramadan!
Saber mais
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Saba
14
34:14
فلما قضينا عليه الموت ما دلهم على موته الا دابة الارض تاكل منساته فلما خر تبينت الجن ان لو كانوا يعلمون الغيب ما لبثوا في العذاب المهين ١٤
فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ ٱلْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَىٰ مَوْتِهِۦٓ إِلَّا دَآبَّةُ ٱلْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنسَأَتَهُۥ ۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلْجِنُّ أَن لَّوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ ٱلْغَيْبَ مَا لَبِثُوا۟ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ ١٤
فَلَمَّا
قَضَيۡنَا
عَلَيۡهِ
ٱلۡمَوۡتَ
مَا
دَلَّهُمۡ
عَلَىٰ
مَوۡتِهِۦٓ
إِلَّا
دَآبَّةُ
ٱلۡأَرۡضِ
تَأۡكُلُ
مِنسَأَتَهُۥۖ
فَلَمَّا
خَرَّ
تَبَيَّنَتِ
ٱلۡجِنُّ
أَن
لَّوۡ
كَانُواْ
يَعۡلَمُونَ
ٱلۡغَيۡبَ
مَا
لَبِثُواْ
فِي
ٱلۡعَذَابِ
ٱلۡمُهِينِ
١٤
E quando dispusemos sobre sua morte (de Salomão), só se aperceberam dela em virtude dos cupins que lhe roíam ocajado; e quando tombou, os gênios souberam que, se estivessem de posse do incognoscível, não permaneceriam noafrontoso castigo.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{جن و شەیتان غەیب نازانن} [
فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ
] كاتێك كه بڕیاری مردنمان بهسهر سولهیمان پێغهمبهردا -
صلی الله علیه وسلم
- دا كه خۆی دابوو بهسهر گۆچانهكهیدا [
مَا دَلَّهُمْ عَلَى مَوْتِهِ إِلَّا دَابَّةُ الْأَرْضِ تَأْكُلُ مِنْسَأَتَهُ
] جنیهكان ههموویان ئیشیان ئهكرد كهسیان نهیانزانی كه سولهیمان پێغهمبهر -
صلی الله علیه وسلم
- مردووه تهنها (مۆرانه) نهبێ كاتێك كه گۆچانهكهی خوارد ئهو كاته سولهیمان پێغهمبهر -
صلی الله علیه وسلم
- كهوته سهرزهوی [
فَلَمَّا خَرَّ
] كاتێك كه گۆچانهكهی نهما سولهیمان پێغهمبهر -
صلی الله علیه وسلم
- كهوته سهر زهوی [
تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَنْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ (١٤)
] ئهو كاته جن بۆیان دهركهوت كه ئهگهر ئێمه غهیبمان بزانیایه ئهمانزانی چهندێكه مردووهو لهو ئیشه قورسانهدا نهئهماینهوه كه سولهیمان پێغهمبهر -
صلی الله علیه وسلم
- پێی دهكردین، دوای ئهوهی كه مرد ئیتر ڕۆیشتن وازیان له ئیش كردن هێنا (ابن عباس و مجاهدو قتادهو حسن) ئهڵێن: نزیكهی ساڵێك بووه مردووه ئینجا جنییهكان زانیویانه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close