Entrar
Cresça além do Ramadan!
Saber mais
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Saba
22
34:22
قل ادعوا الذين زعمتم من دون الله لا يملكون مثقال ذرة في السماوات ولا في الارض وما لهم فيهما من شرك وما له منهم من ظهير ٢٢
قُلِ ٱدْعُوا۟ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍۢ وَمَا لَهُۥ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍۢ ٢٢
قُلِ
ٱدۡعُواْ
ٱلَّذِينَ
زَعَمۡتُم
مِّن
دُونِ
ٱللَّهِ
لَا
يَمۡلِكُونَ
مِثۡقَالَ
ذَرَّةٖ
فِي
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
وَلَا
فِي
ٱلۡأَرۡضِ
وَمَا
لَهُمۡ
فِيهِمَا
مِن
شِرۡكٖ
وَمَا
لَهُۥ
مِنۡهُم
مِّن
ظَهِيرٖ
٢٢
Dize-lhes: Invocai os que pretendeis, em vez de Deus! Eles não possuem nada, nem mesmo do peso de um átomo, no céuou na terra, nem tampouco têm neles participação; nem Ele os tem como ajudantes.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{بێدەسەڵاتی خوا پوچەڵەكان} [
قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ
] ئهی محمد -
صلی الله علیه وسلم
- به كافرانی قوڕهیش بڵێ: ئهوانهی كه ئێوه جگه له خواى گهوره كردووتانن بهخواو ئهیانپهرستن بانگیان بكهن ئهو برسیهتیهی كه تووشتان بووه با لهسهرتانی لادهن [
لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ
] ئهوان به ئهندازهی مێروولهیهكی بچووك یان ئهندازهی گهردێك له ئاسمانهكان و زهویدا موڵكیان نیهو جگه له خوای گهوره كهس موڵكی نیه به تایبهتی ئهو كهسانهی كه كردووتانن به خوا [
وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِنْ شِرْكٍ
] نهك خۆیان موڵكیان نیه بهڵكو شهریكی خوای گهورهش نین [
وَمَا لَهُ مِنْهُمْ مِنْ ظَهِيرٍ (٢٢)
] نهك شهریك نین بهڵكو یارمهتیدهری خوای گهورهش نین و خوای گهوره پشتیان پێ نابهستێ و پێویستى پێیان نیه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close