As sendas do céu, de maneira que possa ver o Deus de Moisés, conquanto eu creia que é mentiroso! Assim, foiabrilhantada ao Faraó a sua má ação, e ele foi desencaminhado da senda reta; e as conspiração do Faraó foram reduzidas anada.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
[ أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ ] تا سهركهوم ڕێگاو دهرگاكانی ئاسمان بگرمهبهر [ فَأَطَّلِعَ إِلَى إِلَهِ مُوسَى ] تا خواكهی موسی ببینم لهبهر ئهوهی موسی - صلی الله علیه وسلم - وتی: خوای من له ئاسمانه [ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ كَاذِبًا ] ههر چهند من گومان ئهبهم كه موسی - صلی الله علیه وسلم - درۆزن بێت و ئاسمان هیچ خوایهكی لێ نهبێ [ وَكَذَلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ ] بهم شێوازه شهیتان كوفرو كردهوهی خراپی بۆ فیرعهون ڕازاندبوهوه [ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ ] وه ڕێگری لێ ئهكرد له ڕێگای ڕاستی خوای گهوره [ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ (٣٧) ] وه نهخشهو پیلان و فڕوفێڵی فیرعهون هیچ شتێك نیه تهنها له زهرهرمهندی و تیاچووندا نهبێت.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel