Entrar
Cresça além do Ramadan!
Saber mais
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Hadid
12
57:12
يوم ترى المومنين والمومنات يسعى نورهم بين ايديهم وبايمانهم بشراكم اليوم جنات تجري من تحتها الانهار خالدين فيها ذالك هو الفوز العظيم ١٢
يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِم بُشْرَىٰكُمُ ٱلْيَوْمَ جَنَّـٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ١٢
يَوۡمَ
تَرَى
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ
يَسۡعَىٰ
نُورُهُم
بَيۡنَ
أَيۡدِيهِمۡ
وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ
بُشۡرَىٰكُمُ
ٱلۡيَوۡمَ
جَنَّٰتٞ
تَجۡرِي
مِن
تَحۡتِهَا
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
خَٰلِدِينَ
فِيهَاۚ
ذَٰلِكَ
هُوَ
ٱلۡفَوۡزُ
ٱلۡعَظِيمُ
١٢
(Será) o dia em que verás (ó Mohammad) os fiéis e as fiéis com a luz a se irradiar, ante eles, pela sua crença. Nesse diavos alvissaremos com jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde morareis eternamente. Tal será a magníficarecompensa!
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{نورو روناكى باوهڕداران له قیامهتدا} [
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا
] له ڕۆژی قیامهتدا لهسهر پردى (صیرات) ئهبینی باوهڕداران به پیاو و ئافرهتهوه نوورو ڕووناكیهكهیان لهبهر دهست و پێشیانهوهو بهڵای ڕاستیاندا ئهڕوات لهبهر ئهوهی كتابهكانیان به دهستی ڕاستیان پێدراوه، وه پێیان ئهووترێ: موژده بێ لێتان ئهمڕۆ خوای گهوره ئهتانخاته بهههشتانێك كه پڕه له باخ و باخات وه جۆگهله ئاو به ژێر دارو باخهكاندا ئهڕوات به نهمری و ههمیشهیی تیایدا ئهمێننهوه، (ئیبنو مهسعود) دهفهرمێت: (به گوێرهى كردهوهكانیان بهسهر پردهكهدا دهپهڕنهوهو نورو رووناكییان به گوێرهى ئیمان و كردهوهى چاكیانه، ههیه نورو روناكییهكهى به ئهندازهى شاخێكه، وه ههیه به ئهندازهى دارخورمایهكه، وه ههیه به ئهندازهى پیاوێكه، وه كهمترینیان به پهنجه گهورهكهوهیهتى) [
ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (١٢)
] بهڕاستی ئهمه بردنهوهی ههره گهورهیه كه هیچ بردنهوهو سهركهوتنێك لهمه گهورهتر نیه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close