Entrar
Cresça além do Ramadan!
Saber mais
Entrar
Entrar
Selecione o idioma
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Hashr
5
59:5
ما قطعتم من لينة او تركتموها قايمة على اصولها فباذن الله وليخزي الفاسقين ٥
مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ ٱللَّهِ وَلِيُخْزِىَ ٱلْفَـٰسِقِينَ ٥
مَا
قَطَعۡتُم
مِّن
لِّينَةٍ
أَوۡ
تَرَكۡتُمُوهَا
قَآئِمَةً
عَلَىٰٓ
أُصُولِهَا
فَبِإِذۡنِ
ٱللَّهِ
وَلِيُخۡزِيَ
ٱلۡفَٰسِقِينَ
٥
(Ó muçulmanos), ficai sabendo que, se cortardes as tamareiras tenras ou se as deixardes de pé, fá-lo-eis com obeneplácito de Deus, e para que Ele avilte os depravados.
Tafsirs
Camadas
Lições
Reflexões
Respostas
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ
] (لِينَة) جۆرێكی باشی خورمایه، هیچ دار خورمایهكتان نهبڕیوهو وازیشتان له هیچیان نههێناوه كه لهسهر ڕهگی خۆی بمێنێتهوه ههمووی به ئیزنی خوای گهوره بووه، لهبهر ئهوهی پێغهمبهری خوا -
صلی الله علیه وسلم
- ههندێك دارخورماى سوتاند، وه ههندێك له موسڵمانان دار خورمایان بڕیهوه بۆ ئهوهی بگهن به جوولهكهكان، وه ههندێكیشیان نهیانبڕیهوهو گومانیان بۆ دروست بوو، وه ههندێك دارخورمایان بڕى و ههندێكیان هێشتهوه، وتیان پرسیار له پێغهمبهرى خوا -
صلی الله علیه وسلم
- دهكهین ئایا پاداشت وهردهگرین لهسهر ئهوهى بڕویمانه، وه تاوانبار دهبین لهسهر ئهوهى نهمانبڕیوه؟ خوای گهوره ئهم ئایهتهى دابهزاندو فهرمووی: ئیشی ههردوو لاتان تهواوهو ههردوو لاتان ههر له پێناو خوای گهورهو بۆ سهرخستنی دینی خوای گهوره كردووتانه، وه جولهكه وتیان: ئهی محمد -
صلی الله علیه وسلم
- تۆ ئهڵێی قهدهغهى ئاشووب نانهوه دهكهیت لهسهر زهوی و چاكسازیت ئهوێ، ئهى ئیتر بۆچی دار ئهبڕیتهوه؟ موسڵمانان خهفهتیان لهوه خوارد، خوای گهوره ئهم ئایهتهی دابهزاند: ئێوه به ئیزن و رهزامهندی خوای گهوره كردووتانه وه بۆ ئهوهی كه [
وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ (٥)
] تا ئهوانهی كه فاسقن وه له گوێڕایهڵی خوا دهرچوون كه جوولهكهكانن خوای گهوره سهرشۆڕو ڕیسوایان بكات.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close