Войти
Растите и развивайтесь даже после Рамадана!
Учить больше
Войти
Войти
Выберите язык
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Isra
57
17:57
اولايك الذين يدعون يبتغون الى ربهم الوسيلة ايهم اقرب ويرجون رحمته ويخافون عذابه ان عذاب ربك كان محذورا ٥٧
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًۭا ٥٧
أُوْلَٰٓئِكَ
ٱلَّذِينَ
يَدۡعُونَ
يَبۡتَغُونَ
إِلَىٰ
رَبِّهِمُ
ٱلۡوَسِيلَةَ
أَيُّهُمۡ
أَقۡرَبُ
وَيَرۡجُونَ
رَحۡمَتَهُۥ
وَيَخَافُونَ
عَذَابَهُۥٓۚ
إِنَّ
عَذَابَ
رَبِّكَ
كَانَ
مَحۡذُورٗا
٥٧
Те, к кому они взывают с мольбой, сами ищут близости к своему Господу, пытаясь опередить других. Они надеются на Его милость и страшатся мучений от Него. Воистину, мучений от твоего Господа надлежит остерегаться.
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
أُولَئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ
] ههندێك له عهرهب ههندێك جنیان دهپهرست، جنییهكان موسڵمان ببوون و مرۆڤهكانیش نهیاندهزانى ئهوان موسڵمان بوونهو بهردهوام بوون لهسهر پهرستنیان خواى گهوره ئهم ئایهتهى دابهزاند: ئهو كهسانهی كه ئێوه جگه له خوای گهوره دوعایان لێ ئهكهن و لێیان ئهپاڕێنهوهو عیبادهتیان بۆ ئهكهن و ئهیانپهرستن وهكو مهلائیكهت و عیسى و عوزێرو پیاوچاكان ئهوانه خۆیان ههر هۆكارێك باش بێت و ههر كردهوهیهك چاك بێت و به خوای گهورهیان بگهیهنێت و له خوای گهورهیان نزیك بكاتهوه ئهو هۆكارانه ئهگرنه بهر بۆ خۆ نزیك كردنهوه له خوای گهوره [
وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ
] وه به ئومێدی ڕهحمهتی خوای گهورهن وه له سزای خوای گهوره ئهترسێن، ئیتر بۆ ئێوه ئهوان ئهپهرستن و بهتاك و تهنها خوا ناپهرستن (ئومێد بوون به خوا هانت دهدات لهسهر چاكه، وه ترسان له خوا دهتگهڕێنێتهوه له خراپه، بۆیه عیبادهت بهبێ ئهم دوانه تهواو نیه) [
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا (٥٧)
] بهدڵنیایى سزای خوای گهوره شایهنی ئهوهیه كه خهڵكی حهزهری لێ بكات و خۆی لێ بپارێزێ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close