Войти
Растите и развивайтесь даже после Рамадана!
Учить больше
Войти
Войти
Выберите язык
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Anbya
64
21:64
فرجعوا الى انفسهم فقالوا انكم انتم الظالمون ٦٤
فَرَجَعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ أَنتُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ ٦٤
فَرَجَعُوٓاْ
إِلَىٰٓ
أَنفُسِهِمۡ
فَقَالُوٓاْ
إِنَّكُمۡ
أَنتُمُ
ٱلظَّٰلِمُونَ
٦٤
Обратившись друг к другу, они сказали: «Воистину, вы сами являетесь беззаконниками!».
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
فَرَجَعُوا إِلَى أَنْفُسِهِمْ
] هەندێكیان گەڕانەوە بۆ لای هەندێكیان، واتە: بێ بەڵگەو بێ قسە مانەوە، یاخود لۆمەى یەكتریان كرد بۆ خواكانمان بێ پاسەوان بەجێهێشت [
فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنْتُمُ الظَّالِمُونَ (٦٤)
] وتیان: بەڕاستی ئێوە ستەمكارن كە عیبادەتی ئەمانە ئەكەن، یان بێ پاسەوان خواكانتان بە جێهێشت .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close