Войти
Растите и развивайтесь даже после Рамадана!
Учить больше
Войти
Войти
Выберите язык
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Baqarah
261
2:261
مثل الذين ينفقون اموالهم في سبيل الله كمثل حبة انبتت سبع سنابل في كل سنبلة ماية حبة والله يضاعف لمن يشاء والله واسع عليم ٢٦١
مَّثَلُ ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنۢبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِى كُلِّ سُنۢبُلَةٍۢ مِّا۟ئَةُ حَبَّةٍۢ ۗ وَٱللَّهُ يُضَـٰعِفُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ ٢٦١
مَّثَلُ
ٱلَّذِينَ
يُنفِقُونَ
أَمۡوَٰلَهُمۡ
فِي
سَبِيلِ
ٱللَّهِ
كَمَثَلِ
حَبَّةٍ
أَنۢبَتَتۡ
سَبۡعَ
سَنَابِلَ
فِي
كُلِّ
سُنۢبُلَةٖ
مِّاْئَةُ
حَبَّةٖۗ
وَٱللَّهُ
يُضَٰعِفُ
لِمَن
يَشَآءُۚ
وَٱللَّهُ
وَٰسِعٌ
عَلِيمٌ
٢٦١
Притчей о тех, кто расходует свое имущество на пути Аллаха, является притча о зерне, из которого выросло семь колосьев, и в каждом колосе - по сто зерен. Аллах увеличивает награду, кому пожелает. Аллах - Объемлющий, Знающий.
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{فەزڵی بەخشین لە پێناو خوای گەورە} [
مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
] نموونهی ئهو كهسانهی كه ماڵهكانی خۆیان له پێناوی خوای گهورهدا ئهبهخشن بۆ بهرزكردنهوهی وشهی خوای گهوره له جیهاد كردندا [
كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ
] وهكو نموونهی جووتیارێك وایه كه دهنكێك دانهوێڵه ئهڕوێنێ پاشان ئهو دهنكه حهوت گوڵ گهنم ئهگرێ [
فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ
] له ههر گوڵه گهنمێكدا سهد دهنكی تیایه واته: ئهكاته حهوت سهد [
وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَنْ يَشَاءُ
] هێشتا خوای گهوره یهك به حهوت سهد زیاتری دهكات، واته: كهسێك ئهگهر دینارێك بكاته خێر خوای گهوره به حهوت سهد خێر بۆی ئهنووسێ تا زیاتریش خوای گهوره چهند قاتی ئهكات به گوێرهی نیهتی ئهو كهسه، وه به گوێرهی پێویستی ئهو كهسهی كه تۆ خێرهكهی پێ ئهكهی [
وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ (٢٦١)
] بهڕاستی فهزڵ و ڕهحمهتی خوای گهوره زۆر فراوانه وه خوای گهوره زۆر زانایه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close