Предупреди их о приближающемся дне, когда сердца подступят к горлу, и они будут опечалены. Не будет у беззаконников ни любящего родственника, ни заступника, которому подчиняются.
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
[ وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ ] وه ئهی محمد - صلی الله علیه وسلم - ئاگاداریان بكهوه له ڕۆژه نزیكهكه كه ڕۆژی قیامهته [ الْآزِفَة ] ناوێكه له ناوهكانی رۆژی قیامهت [ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ] كاتێك كه دڵهكان دێنه لای گهروو لهلای گهروو ڕائهوهستن له غهم و پهژارهو ترسدا به گریانهوه بێ دهنگن و نه دهردهچن و نه دهگهڕێنهوه بۆ شوێنی خۆیان له ترسناكی دیمهنهكه [ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ (١٨) ] كهسانی ستهمكارو موشریك هیچ خزم و تكاكارێك نیه كه تكایان بۆ بكات و تكاكهی قبووڵ بكرێ و وهربگیرێ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel