Войти
Растите и развивайтесь даже после Рамадана!
Учить больше
Войти
Войти
Выберите язык
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-A'raf
86
7:86
ولا تقعدوا بكل صراط توعدون وتصدون عن سبيل الله من امن به وتبغونها عوجا واذكروا اذ كنتم قليلا فكثركم وانظروا كيف كان عاقبة المفسدين ٨٦
وَلَا تَقْعُدُوا۟ بِكُلِّ صِرَٰطٍۢ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًۭا ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًۭا فَكَثَّرَكُمْ ۖ وَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ ٨٦
وَلَا
تَقۡعُدُواْ
بِكُلِّ
صِرَٰطٖ
تُوعِدُونَ
وَتَصُدُّونَ
عَن
سَبِيلِ
ٱللَّهِ
مَنۡ
ءَامَنَ
بِهِۦ
وَتَبۡغُونَهَا
عِوَجٗاۚ
وَٱذۡكُرُوٓاْ
إِذۡ
كُنتُمۡ
قَلِيلٗا
فَكَثَّرَكُمۡۖ
وَٱنظُرُواْ
كَيۡفَ
كَانَ
عَٰقِبَةُ
ٱلۡمُفۡسِدِينَ
٨٦
Не садитесь на дорогах, угрожая и сбивая с пути Аллаха тех, кто уверовал в Него, и пытаясь исказить его. Помните, что вас было мало, а Он приумножил ваше число. Посмотри же, каким был конец злодеев!
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَلَا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ
] وه دامهنیشن لهسهر ههموو ڕێگاكان و رێگرى و ههڕهشه له خهڵكی مهكهن كه ئیمان بێنن، كه دادهنیشتن لهسهر ئهو ڕێگایانهی كه بۆ ماڵی شوعهیب ئهڕۆیی وه ههڕهشهیان له خهڵكى ئهكرد بۆ ئهوهى ئیمان نههێنن، یان ههڕهشهى كوشتنیان له خهڵكى دهكرد ئهگهر پارهیان نهدهنێ [
وَتَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا
] وه ڕێگری ئهكهن له دینی خوای گهورهو نهیانئههێشت خهڵكى موسڵمان بێت و ئیمانی پێ بهێنێت، وه ئهتانهوێ ڕێگه و دینی خوای گهوره چهوت و گێڕ بكهن و بهئارهزووی خۆتان بێ [
وَاذْكُرُوا إِذْ كُنْتُمْ قَلِيلًا فَكَثَّرَكُمْ
] وه یادی ئهو نیعمهتهی خوای گهوره بكهنهوه كه ئێوه ژمارهتان كهم بوو خوای گهوره زۆرى كردن، یان فهقیر بوون دهوڵهمهندی كردن [
وَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ (٨٦)
] وه تهماشا بكهن بزانن سهرهنجامی ئاشووبگێڕان و خراپهكاران له نهتهوهكانی تر چۆن بووه چۆن خوای گهوره لهناوی بردوون.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close