Скажи: «Трудитесь, и увидят ваши деяния Аллах, Его Посланник и верующие. Вы предстанете перед Ведающим сокровенное и явное, и Он поведает вам о том, что вы совершали».
Тафсиры
Слои
Уроки
Размышления
Ответы
Кираат
Хадис
[ وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ ] ئهی محمد - صلى الله عليه وسلم - پێیان بڵێ: ئێوه ئهو كهسانهی كه تهوبهیان كردووه وه غهیری ئهوانیش كردهوهی چاك بكهن خواو پێغهمبهری خوا - صلى الله عليه وسلم - كردهوهی ئێوه ئهبینن، وه باوهڕدارانیش له دونیا ئهیبینن، وه پێغهمبهری خوا - صلى الله عليه وسلم - دهفهرمێت: (كردهوهكانتان نیشان خزم و كهسوكارتان دهدرێت لهناو گۆڕهكانیان ئهگهر باش بێت پێى دڵخۆش دهبن، وه خراپ بێت دهڵێن خوایه مهیانمرێنه تا هیدایهتیان دهدهیت وهكو هیدایهتى ئێمهتدا) [ وَسَتُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ] له پاش مردنیش ئهگهڕێنهوه بۆ لای خوای گهوره كه زانای نهێنی و ئاشكراكانهو ههموو شتێك ئهزانێ و هیچی لێ ناشاردرێتهوه [ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (١٠٥) ] ئهو كاته ههواڵتان پێ ئهدات به ههموو شتێك كه ئێوه له دونیا كردبێتان به ئاشكرا یان به نهێنی وه پاداشت یان سزاتان دهداتهوه لهسهرى.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel