Identifikohu
Rrituni përtej Ramazanit!
Mëso më shumë
Identifikohu
Identifikohu
Zgjidh Gjuhën
2:124
۞ واذ ابتلى ابراهيم ربه بكلمات فاتمهن قال اني جاعلك للناس اماما قال ومن ذريتي قال لا ينال عهدي الظالمين ١٢٤
۞ وَإِذِ ٱبْتَلَىٰٓ إِبْرَٰهِـۧمَ رَبُّهُۥ بِكَلِمَـٰتٍۢ فَأَتَمَّهُنَّ ۖ قَالَ إِنِّى جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًۭا ۖ قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِى ۖ قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى ٱلظَّـٰلِمِينَ ١٢٤
۞ وَإِذِ
ٱبۡتَلَىٰٓ
إِبۡرَٰهِـۧمَ
رَبُّهُۥ
بِكَلِمَٰتٖ
فَأَتَمَّهُنَّۖ
قَالَ
إِنِّي
جَاعِلُكَ
لِلنَّاسِ
إِمَامٗاۖ
قَالَ
وَمِن
ذُرِّيَّتِيۖ
قَالَ
لَا
يَنَالُ
عَهۡدِي
ٱلظَّٰلِمِينَ
١٢٤
Tefsiret
Shtresat
Mësimet
Reflektime
Përgjigjet
Kiraat
Hadith
Po lexoni një tefsir për grupin e vargjeve 2:122 deri në 2:124

The Children of Israel were selected by God to perform a very special task: they were to call other nations to turn to God, impressing on them the fact that they were answerable to their Lord for their actions. God sent innumerable prophets from amongst them to help and guide them in the performance of this task—Abraham, Jacob, Joseph, Moses, David, Solomon, Zachariah, John the Baptist and Jesus, to name just a few. Over the centuries, however, the community of the Children of Israel began to degenerate. They took their privileged position, which was in fact due solely to the lofty task that had been entrusted to them, to be an indication of ethnic superiority. They thus lost their right to be representatives of divine religion on earth. The coming of the Arab prophet signified the replacement of the Children of Israel by the Children of Ishmael as God’s chosen people: it was they who were chosen to carry on the task of communicating God’s word to other nations of the world. Those among the Children of Israel who were truly pious and God-fearing soon realized that the teachings of the Prophet Muhammad came to him from God. They recognized that the word he preached emanated from the same source that had inspired the prophets before him. Those who denied him were acting solely out of prejudice: they refused to accept that any other nation besides their own could have been selected to benefit by God’s favour. These people were warned, through the Arab prophet, that in the next world value would be attached solely to true faith borne out by earnest actions. In this world one person is able to bear the burden of another; sometimes intercession is accepted; sometimes one can free oneself by giving compensation; sometimes a helper is at hand to see one through a difficult situation. In the next world, however, none of these mitigating factors will be allowed to come into play. There, God’s justice will apply to one and all equally, for no ethnic group holds a monopoly over the next world. Take the example of Abraham, patriarch of both the Arabs and the Jews. He was granted leadership of mankind only after he had undergone very severe tests, and had shown himself to be faithful and true to God under all circumstances. What God had demanded of Abraham was the most difficult sacrifice—his son’s life—and when God finally intervened before Abraham could actually sacrifice his own son, it was because Abraham had demonstrated his perfect willingness to make any sacrifice demanded of him by God, no matter how great or how terrible it might have been. The rule that applied to Abraham applies to every generation: only those who prove themselves worthy will be granted a share in God’s covenant; those who do not will meet the same fate as any other offenders in God’s sight, regardless of the nation to which they belong. One who is willing to make soul-searing sacrifices for God’s cause shows his utmost dedication to it: it is only just and natural, then, that he should become the leader of his people.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lexoni, dëgjoni, kërkoni dhe reflektoni mbi Kuranin

Quran.com është një platformë e besueshme e përdorur nga miliona njerëz në mbarë botën për të lexuar, kërkuar, dëgjuar dhe reflektuar mbi Kuranin në gjuhë të shumta. Ajo ofron përkthime, tefsir, recitime, përkthim fjalë për fjalë dhe mjete për studim më të thellë, duke e bërë Kuranin të arritshëm për të gjithë.

Si një Sadaka Xhariyah, Quran.com është i përkushtuar për të ndihmuar njerëzit të lidhen thellë me Kuranin. I mbështetur nga Quran.Foundation , një organizatë jofitimprurëse 501(c)(3), Quran.com vazhdon të rritet si një burim falas dhe i vlefshëm për të gjithë, Elhamdulillah.

Navigoni
Shtëpi
Kuran Radio
Recituesit
Rreth Nesh
Zhvilluesit
Përditësimet e produktit
Feedback
Ndihmë
Dhuroni
Projektet tona
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Projektet jofitimprurëse të zotëruara, të menaxhuara ose të sponsorizuara nga Quran.Foundation
Kërkimet e preferuara

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Harta e faqesPrivatësiaTermat dhe Kushtet
© 2026 Quran.com. Të gjitha të drejtat e rezervuara