Ingia
Jiendeleze Baada ya Ramadhani!
Jifunze zaidi
Ingia
Ingia
Chagua Lugha
76:21
عاليهم ثياب سندس خضر واستبرق وحلوا اساور من فضة وسقاهم ربهم شرابا طهورا ٢١
عَـٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌۭ وَإِسْتَبْرَقٌۭ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍۢ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًۭا طَهُورًا ٢١
عَٰلِيَهُمۡ
ثِيَابُ
سُندُسٍ
خُضۡرٞ
وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ
وَحُلُّوٓاْ
أَسَاوِرَ
مِن
فِضَّةٖ
وَسَقَىٰهُمۡ
رَبُّهُمۡ
شَرَابٗا
طَهُورًا
٢١
Tafsir
Tabaka
Mafunzo
Tafakari
Majibu
Qiraat
Hadithi

وَّحُلُّوْٓا اَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ ۚ (...And they will be adorned by bracelets of silver...76:21). The asawir is the plural of siwar that refers to a 'bracelet'. It is a piece of jewellery worn around the wrist. This verse speaks of'silver bracelets'. On another occasion [ 22:23], the Qur'an speaks of asawira min dhahab 'gold bracelets'. There is no discrepancy between the two verses, because sometimes the silver bracelets will be worn, and at other times the gold bracelets, or some will wear gold bracelets and others will wear silver bracelets.

However, a question arises in any case: A bracelet looks good on women, but does not suit men. Why will the men of Paradise wear bracelets? The Answer is that suitability of any piece of jewellery to men or women depends on custom. The style and appeal of jewellery differ from country to country and vary from nation to nation. In some cultures, a piece of jewellery is treated as highly inappropriate for men, and in other cultures it is regarded as highly beautiful and elegant. The Chosros [ Persian kings ] used to wear bracelets around their wrists, and various kinds of jewellery used to be studded on their chest and crown. This was counted as a distinctive feature of their prestige and honour. After the conquest of Persian empire, the treasures that fell into Muslims' hands contained the Persian Emperor's bracelets. Thus the various cultures and nations differ in their taste for jewellery in this very world. The flair and taste for jewellery for men in Paradise cannot be equated with their flair for it in this world.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Soma, Sikiliza, Tafuta, na Tafakari Qur'ani

Quran.com ni jukwaa linaloaminika na linalotumiwa na mamilioni duniani kote kusoma, kutafuta, kusikiliza na kutafakari kuhusu Qur'ani katika lugha tofauti. Inatoa huduma za tarjuma, tafsiri, vikariri, tarjuma ya neno kwa neno, na zana za ufahamu wa kina, kuifanya Qur'ani ipatikane na kila mtu.

Kama mbinu ya Sadaqah Jariyah, Quran.com imejitolea kusaidia watu kuunganishwa kwa kina na Qur'ani. Ikiungwa mkono na Quran.Foundation , shirika lisilo la faida la 501(c)(3), Quran.com inaendelea kukua kama rasilimali ya bila malipo na yenye thamani kwa wote, Alhamdulillah.

Chunguza
Nyumbani
Redio ya Qur'ani
Wasomaji
Kutuhusu
Watengenezaji
Sasisho za Bidhaa
Maoni
Msaada
Changia
Miradi Yetu
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Miradi isiyo ya faida inayomilikiwa, kusimamiwa, au kufadhiliwa na Quran.Foundation
Viungo Maarufu

Ayatul Kursi

Yaseen

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqi'ah

Al Kahf

Al Muzzammil

Ramani ya tovutiFaraghaSheria na Masharti
© 2026 Quran.com. Haki Zote Zimehifadhiwa