ลงชื่อเข้าใช้
เติบโตเหนือรอมฎอน!
เรียนรู้เพิ่มเติม
ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
เลือกภาษา
14:26
ومثل كلمة خبيثة كشجرة خبيثة اجتثت من فوق الارض ما لها من قرار ٢٦
وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍۢ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ ٱلْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍۢ ٢٦
وَمَثَلُ
كَلِمَةٍ
خَبِيثَةٖ
كَشَجَرَةٍ
خَبِيثَةٍ
ٱجۡتُثَّتۡ
مِن
فَوۡقِ
ٱلۡأَرۡضِ
مَا
لَهَا
مِن
قَرَارٖ
٢٦
[26] และอุปมาคำพูดที่เลว ดั่งต้นไม้ที่อับเฉาถูกถอนราออกจากพื้นดิน มันไม่มีความมั่นคงเลย
ตัฟซีร
ชั้นต่างๆ
บทเรียน
ภาพสะท้อน
คำตอบ
กิรอต
หะดีษ
คุณกำลังอ่านตัฟซีร สำหรับกลุ่มอายะห์ที่ 14:24 ถึง 14:26

In the present world Almighty God has appointed outward symbols for different realities. For example, a good tree is a symbolic representation of the believer. It is the special characteristic of a tree that it makes the whole world its ‘dining table’, and in this way develops from the stage of a seed to establish itself on the earth as a majestic tree. The tree absorbs from the earth water, minerals and salts in order to grow: at the same time it obtains nourishment from the air and light from the sun. It takes nourishment from below as well as from above. Using all these through the process of photosynthesis, the tree is able to make food throughout. This is what is meant by yields its fruit all the time. This is also true of the believer. While the common tree is materially a tree, the believer is a conscious tree. The believer observes in the world God’s creation and, looking to the system governing it, derives from it a proper lesson and guidance. Moreover, he continuously receives God’s blessing from ‘above’. Fruit ripens on the tree in the proper season. Similarly, a believer adopts such behaviour as is proper for every occasion. Whether it is under economic constraints or in economic prosperity; whether it is in a moment of happiness or sorrow; whether it is a matter for complaint or commendation, whether it is in a condition of strength or weakness, on every occasion his language and behaviour express the reverence which he is expected to show as a true subject of God. The opposite example is that of the evil tree, i.e. the wild bush. Its appearance suggests that it is provided with extremely unwholesome food, as a result of which it is covered with thorns, and bitter fruits with an unpleasant taste grow on its branches. It receives anyone who goes near it with a bad smell. Nobody likes such a tree. Wherever it grows, it is uprooted and thrown away. This is the case with the unbeliever, who from the beginning has always been persona non-grata on this earth. To him, the universe, despite its superlative features, has no argument in its favour and teaches no lesson. Though there is no end to the liberality of God’s blessings, he has no share in them; God’s magnanimity is not reflected in his character or his dealings.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
อ่าน ฟัง ค้นหา และไตร่ตรองคัมภีร์อัลกุรอาน

Quran.com คือแพลตฟอร์มที่ผู้คนหลายล้านคนทั่วโลกไว้วางใจให้ใช้เพื่ออ่าน ค้นหา ฟัง และใคร่ครวญอัลกุรอานในหลากหลายภาษา Quran.com มีทั้งคำแปล ตัฟซีร บทอ่าน คำแปลทีละคำ และเครื่องมือสำหรับการศึกษาอย่างลึกซึ้ง ทำให้ทุกคนสามารถเข้าถึงอัลกุรอานได้

ในฐานะซอดาเกาะฮ์ ญาริยาห์ Quran.com มุ่งมั่นที่จะช่วยให้ผู้คนเชื่อมโยงกับอัลกุรอานอย่างลึกซึ้ง Quran.com ได้รับการสนับสนุนจาก Quran.Foundation ซึ่งเป็นองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร 501(c)(3) และยังคงเติบโตอย่างต่อเนื่องในฐานะแหล่งข้อมูลฟรีที่มีคุณค่าสำหรับทุกคน อัลฮัมดุลิลลาฮ์

นำทาง
หน้าหลัก
วิทยุอัลกุรอาน
ผู้อ่าน
เกี่ยวกับเรา
นักพัฒนา
อัพเดทผลิตภัณฑ์
แนะนำติชม
ช่วยเหลือ
บริจาค
โครงการของเรา
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
โครงการไม่แสวงหากำไรที่เป็นเจ้าของ บริหารจัดการ หรือได้รับการสนับสนุนโดย Quran.Foundation
ลิงค์ยอดนิยม

อายะห์กุรซี

ยาซีน

อัลมุลก์

อัรเราะห์มาน

อัลวากิอะฮ์

อัลกะห์ฟ

อัลมุซซัมมิล

แผนผังเว็บไซต์ความเป็นส่วนตัวข้อกำหนดและเงื่อนไข
© 2026 Quran.com. สงวนลิขสิทธิ์