ลงชื่อเข้าใช้
เติบโตเหนือรอมฎอน!
เรียนรู้เพิ่มเติม
ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
เลือกภาษา
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Az-Zukhruf
22
43:22
بل قالوا انا وجدنا اباءنا على امة وانا على اثارهم مهتدون ٢٢
بَلْ قَالُوٓا۟ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍۢ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِم مُّهْتَدُونَ ٢٢
بَلۡ
قَالُوٓاْ
إِنَّا
وَجَدۡنَآ
ءَابَآءَنَا
عَلَىٰٓ
أُمَّةٖ
وَإِنَّا
عَلَىٰٓ
ءَاثَٰرِهِم
مُّهۡتَدُونَ
٢٢
[22] เปล่าเลย พวกเขากล่าวว่า แท้จริงเราได้พบเห็นบรรพบุรุษของเราอยู่ในแนวทางนี้ ดังนั้นเราจึงดำเนินตามแนวทางของพวกเขา
ตัฟซีร
ชั้นต่างๆ
บทเรียน
ภาพสะท้อน
คำตอบ
กิรอต
หะดีษ
Aa
العربية
Arabic Tanweer Tafseer
﴿بَلْ قالُوا إنّا وجَدْنا آباءَنا عَلى أُمَّةٍ وإنّا عَلى آثارِهِمْ مُهْتَدُونَ﴾ هَذا إضْرابُ إبْطالٍ عَنِ الكَلامِ السّابِقِ مِن قَوْلِهِ تَعالى: ﴿فَهم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ﴾ [الزخرف: ٢١] فَهو إبْطالٌ لِلْمَنفِيِّ لا لِلنَّفْيِ؛ أيْ لَيْسَ لَهم عِلْمٌ فِيما قالُوهُ ولا نَقْلٌ. فَكانَ هَذا الكَلامُ مَسُوقًا مَساقَ الذَّمِّ لَهم إذْ لَمْ يُقارِنُوا بَيْنَ ما جاءَهم بِهِ الرَّسُولُ وبَيْنَ ما تَلَقَّوْهُ مِن آبائِهِمْ فَإنَّ شَأْنَ العاقِلِ أنْ يُمَيِّزَ ما يُلْقى إلَيْهِ مِن الِاخْتِلافِ ويَعْرِضَهُ عَلى مِعْيارِ الحَقِّ. والأُمَّةُ هُنا بِمَعْنى المِلَّةِ والدِّينِ، كَما في قَوْلِهِ تَعالى في سُورَةِ الأنْبِياءِ: ﴿إنَّ هَذِهِ أُمَّتُكم أُمَّةً واحِدَةً﴾ [الأنبياء: ٩٢]، وقَوْلِ النّابِغَةِ: ؎وهَلْ يَأْثَمَن ذُو أُمَّةٍ وهو طائِعُ أيْ ذُو دِينٍ. و(عَلى) اسْتِعارَةُ تَبَعِيَّةٌ لِلْمُلابَسَةِ والتَّمَكُّنِ. وقَوْلُهُ: (﴿عَلى آثارِهِمْ﴾) خَبَرُ (إنَّ) . و(مُهْتَدُونَ) خَبَرٌ ثانٍ. ويَجُوزُ أنْ يَكُونَ (﴿عَلى آثارِهِمْ﴾) مُتَعَلِّقًا بِـ (مُهْتَدُونَ) بِتَضْمِينِ (مُهْتَدُونَ) مَعْنى (سائِرُونَ) أيْ أنَّهم لا حُجَّةَ لَهم في عِبادَتِهِمُ الأصْنامَ إلّا تَقْلِيدُ آبائِهِمْ، وذَلِكَ ما يَقُولُونَهُ عِنْدَ المُحاجَّةِ إذْ لا حُجَّةَ لَهم غَيْرُ ذَلِكَ. وجَعَلُوا اتِّباعَهم إيّاهُمُ اهْتِداءً لِشِدَّةِ غُرُورِهِمْ بِأحْوالِ آبائِهِمْ بِحَيْثُ لا يَتَأمَّلُونَ في مُصادَمَةِ أحْوالِهِمْ لِلْحَقِّ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close