ลงชื่อเข้าใช้
เติบโตเหนือรอมฎอน!
เรียนรู้เพิ่มเติม
ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
เลือกภาษา
6:145
قل لا اجد في ما اوحي الي محرما على طاعم يطعمه الا ان يكون ميتة او دما مسفوحا او لحم خنزير فانه رجس او فسقا اهل لغير الله به فمن اضطر غير باغ ولا عاد فان ربك غفور رحيم ١٤٥
قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍۢ يَطْعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًۭا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍۢ فَإِنَّهُۥ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ ٱللَّهِ بِهِۦ ۚ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍۢ وَلَا عَادٍۢ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ ١٤٥
قُل
لَّآ
أَجِدُ
فِي
مَآ
أُوحِيَ
إِلَيَّ
مُحَرَّمًا
عَلَىٰ
طَاعِمٖ
يَطۡعَمُهُۥٓ
إِلَّآ
أَن
يَكُونَ
مَيۡتَةً
أَوۡ
دَمٗا
مَّسۡفُوحًا
أَوۡ
لَحۡمَ
خِنزِيرٖ
فَإِنَّهُۥ
رِجۡسٌ
أَوۡ
فِسۡقًا
أُهِلَّ
لِغَيۡرِ
ٱللَّهِ
بِهِۦۚ
فَمَنِ
ٱضۡطُرَّ
غَيۡرَ
بَاغٖ
وَلَا
عَادٖ
فَإِنَّ
رَبَّكَ
غَفُورٞ
رَّحِيمٞ
١٤٥
[145] จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ฉันไม่พบว่าในสิ่งที่ถูกให้เป็นโองการแก่ฉันนั้น มีสิ่งต้องห้ามแก่ผู้บริโภคที่จะบริโภคมัน นอกจากสิ่งนั้นเป็นสัตว์ที่ตายเอง หรือเลือดที่ไหลออก หรือเนื้อสุกร แท้จริงมันเป็นสิ่งโสมม หรือเป็นสิ่งละเมิด ซึ่งถูกเปล่งนามอื่นจากอัลลอฮฺที่มัน ถ้าผู้ใดได้รับความคับขัน โดยมิใช่เป็นผู้แสวงหา และมิใช่ผู้ละเมิด แล้วไซร้ แท้จริงพระเจ้าของเจ้านั้น เป็นผู้ทรงอภัยโทษ เป็นผู้ทรงเอ็นดูเมตตา
ตัฟซีร
ชั้นต่างๆ
บทเรียน
ภาพสะท้อน
คำตอบ
กิรอต
หะดีษ
После порицания язычников за то, что они запрещали дозволенное и лживо приписывали это Аллаху, после изобличения их чудовищной лжи, Он приказал Своему посланнику разъяснить людям, что действительно было запрещено Им, дабы они знали, что все остальное считается дозволенным и что всякий запрещающий дозволенное является лжецом, потому что действительными являются только запреты Аллаха, произнесенные устами Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует. В этом аяте Аллах повелел Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, сообщить только о том, что запрещается употреблять в пищу, не затрагивая вопроса об использовании этих запрещенных вещей в других целях. Запрещается употреблять в пищу мертвечину. Под ней подразумевается мясо любого животного, которое не было зарезано в соответствии с шариатом. Всевышний сказал: «Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха (или что было зарезано не ради Аллаха), или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его» (5:3). Также запрещается употреблять в пищу пролитую кровь, под которой подразумевается кровь, вытекающая из тела животного при заклании. Если эта кровь задержится в теле зарезанного животного, то она может причинить людям вред, если же она выльется из него, то употребление в пищу такого мяса не грозит вредными последствиями. Из этого выражения можно сделать вывод, что кровь, которая остается в мясе и сосудах зарезанного животного после заклания является чистой и дозволенной. Также запрещается употреблять в пищу мясо свиньи. Свинина, как и упомянутые ранее запрещенные вещи, является скверным, нечистым и вредным продуктом. Аллах проявил к людям сострадание и запретил употреблять их в пищу для того, чтобы отдалить людей от всего скверного и нечистого. Помимо этого, запрещается употреблять в пищу мясо животных, которые заколоты не ради Аллаха, а принесены в жертву идолам и прочим языческим богам, потому что подобный поступок является грехопадением и отказом от повиновения Аллаху. Но если обстоятельства вынуждают человека съесть запрещенный продукт, если он не имеет при себе другой еды и опасается за свою жизнь, то Аллах позволяет ему поступить так при условии, что он не будет проявлять ослушания и преступать пределы необходимого, т.е. если он не желает делать этого без крайней необходимости и есть больше того, в чем он нуждается. Богословы высказывали разные мнения относительно того, почему перечисленные в этом аяте продукты названы единственными запрещенными для употребления в пищу. Ведь известно же, что мясо хищных зверей и хищных птиц также запрещается употреблять в пищу, хотя о них ничего не говорится в этом аяте. Одни считали, что этот аят был ниспослан до того, как Аллах запретил все остальные запрещенные продукты, и поэтому его ограниченный смысл не противоречит более поздним запретам, ведь их не было в Откровении ко времени ниспослания этого аята. Другие считали, что этот аят распространяется на все запрещенные продукты, некоторые из которых упомянуты в нем открыто, а некоторые определяются его смыслом и причиной ниспосланного запрета. Всевышний сообщил, что употреблять в пищу свинину запрещается по той причине, что это - скверна. Возможно, по этой же причине запрещается употреблять в пищу мертвечину и кровь. Скверна - это определение, которое распространяется на все запрещенные продукты питания. Аллах запретил Своим рабам есть все мерзкие и отвратительные продукты, чтобы уберечь их от прикосновения к этим нечистотам. Более подробное разъяснение скверны, которую запрещается употреблять в пищу, приводится в Сунне, которая истолковывает коранические откровения и разъясняет их смысл. Если Всевышний Аллах запретил употреблять в пищу только перечисленные в этом аяте продукты, и издавать запреты является Его исключительным правом, то язычники, которые запрещали часть того, что Он разрешил есть, были клеветниками. Они возводили навет на своего Господа и приписывали Ему то, чего Он не говорил. Если бы в этом аяте не упоминалась свинина, то можно было бы с большой долей уверенности сказать, что в нем говорится только о домашней скотине, которую запрещается употреблять в пищу. Из контекста этого отрывка видно, что Аллах решил опровергнуть воззрения язычников, которые запрещали дозволенное Аллахом и разглагольствовали по этому поводу, потворствуя своим страстям. Следовательно, домашнюю скотину запрещается употреблять в пищу только тогда, когда она подохла или была заколота не ради Аллаха. Во всех остальных случаях она является дозволенной для употребления в пищу. Если принять во внимание подобное толкование, то упоминание свинины в этом аяте можно объяснить тем, что некоторые невежды относят свиней к домашней скотине. Именно так считают невежественные христиане и им подобные. Они разводят свиней так, как разводят домашний скот, разрешают употреблять их в пищу и не делают никаких различий между ними и домашней скотиной.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
อ่าน ฟัง ค้นหา และไตร่ตรองคัมภีร์อัลกุรอาน

Quran.com คือแพลตฟอร์มที่ผู้คนหลายล้านคนทั่วโลกไว้วางใจให้ใช้เพื่ออ่าน ค้นหา ฟัง และใคร่ครวญอัลกุรอานในหลากหลายภาษา Quran.com มีทั้งคำแปล ตัฟซีร บทอ่าน คำแปลทีละคำ และเครื่องมือสำหรับการศึกษาอย่างลึกซึ้ง ทำให้ทุกคนสามารถเข้าถึงอัลกุรอานได้

ในฐานะซอดาเกาะฮ์ ญาริยาห์ Quran.com มุ่งมั่นที่จะช่วยให้ผู้คนเชื่อมโยงกับอัลกุรอานอย่างลึกซึ้ง Quran.com ได้รับการสนับสนุนจาก Quran.Foundation ซึ่งเป็นองค์กรไม่แสวงหาผลกำไร 501(c)(3) และยังคงเติบโตอย่างต่อเนื่องในฐานะแหล่งข้อมูลฟรีที่มีคุณค่าสำหรับทุกคน อัลฮัมดุลิลลาฮ์

นำทาง
หน้าหลัก
วิทยุอัลกุรอาน
ผู้อ่าน
เกี่ยวกับเรา
นักพัฒนา
อัพเดทผลิตภัณฑ์
แนะนำติชม
ช่วยเหลือ
บริจาค
โครงการของเรา
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
โครงการไม่แสวงหากำไรที่เป็นเจ้าของ บริหารจัดการ หรือได้รับการสนับสนุนโดย Quran.Foundation
ลิงค์ยอดนิยม

อายะห์กุรซี

ยาซีน

อัลมุลก์

อัรเราะห์มาน

อัลวากิอะฮ์

อัลกะห์ฟ

อัลมุซซัมมิล

แผนผังเว็บไซต์ความเป็นส่วนตัวข้อกำหนดและเงื่อนไข
© 2026 Quran.com. สงวนลิขสิทธิ์