Giriş yap
Ramazan'dan sonra da gelişin!
Daha fazla bilgi edinin
Giriş yap
Giriş yap
Dil Seçin
2:230
فان طلقها فلا تحل له من بعد حتى تنكح زوجا غيره فان طلقها فلا جناح عليهما ان يتراجعا ان ظنا ان يقيما حدود الله وتلك حدود الله يبينها لقوم يعلمون ٢٣٠
فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُۥ مِنۢ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُۥ ۗ فَإِن طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَآ أَن يَتَرَاجَعَآ إِن ظَنَّآ أَن يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ ۗ وَتِلْكَ حُدُودُ ٱللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍۢ يَعْلَمُونَ ٢٣٠
فَإِن
طَلَّقَهَا
فَلَا
تَحِلُّ
لَهُۥ
مِنۢ
بَعۡدُ
حَتَّىٰ
تَنكِحَ
زَوۡجًا
غَيۡرَهُۥۗ
فَإِن
طَلَّقَهَا
فَلَا
جُنَاحَ
عَلَيۡهِمَآ
أَن
يَتَرَاجَعَآ
إِن
ظَنَّآ
أَن
يُقِيمَا
حُدُودَ
ٱللَّهِۗ
وَتِلۡكَ
حُدُودُ
ٱللَّهِ
يُبَيِّنُهَا
لِقَوۡمٖ
يَعۡلَمُونَ
٢٣٠
Bundan sonra kadını boşarsa, kadın başka birisiyle evlenmedikçe bir daha kendisine helal olmaz. Eğer ikinci koca da onu boşarsa, Allah'ın yasalarını koruyacaklarını sanırlarsa eski karı kocanın birbirlerine dönmelerine bir engel yoktur. Bunlar, bilenkimseler için Allah'ın açıkladığı yasalardır.
Tefsirler
Katmanlar
Dersler
Yansımalar
Cevaplar
Kıraat
Hadis
Если мужчина объявил развод жене в третий раз, то ему запрещается жениться на ней, пока она не заключит законный брачный союз с другим мужчиной и не вступит с ним в половую близость. В мусульманском шариате брак считается действительным только тогда, когда супруги заключили брачный союз и вступили в половую близость, причем богословы единодушны по этому поводу. Следует знать, что второе замужество разведенной женщины должно быть желанным, ибо если женщина вышла замуж только для того, чтобы она могла вернуться к своему предыдущему мужу, то такой брак считается недействительным, и развод после него не делает женщину дозволенной для предыдущего мужа. Даже половая близость со вторым мужчиной при этом не имеет никакого значения, потому что он не считается ее законным мужем. Если же женщина вступила во второй брак с чистыми намерениями и вступила в половую близость с мужем, после чего они разошлись, то после окончания отведенного для развода срока ее предыдущему мужу разрешается жениться на ней в очередной раз. Для этого они должны вновь заключить брачный союз при обоюдном согласии, потому что Аллах сказал, что оба супруга могут воссоединиться. Однако непременным условием их повторного брака является надежда на то, что они будут соблюдать ограничения Аллаха и выполнять обязанности друг перед другом. Для этого они должны раскаяться в ошибках, допущенных за время их прежней семейной жизни, которые и стали причиной их расставания. Они также должны иметь твердое намерение создать благополучную семью. Только в этом случае на них не будет греха, если они вступят в новый брачный союз. Из этого прекрасного аята следует, что если разведенные супруги опасаются, что они не смогут соблюсти ограничения Аллаха, и если они полагают, что их семейная жизнь будет такой же печальной, как и в прошлый раз, то вступление в новый брак является грехом для обоих супругов. Следует знать, что если человек опасается, что по причине того или иного поступка он не сможет придерживаться религиозных предписаний и повиноваться Аллаху, то ему не разрешается совершать его. Из этого аята также следует, что если человек приступает к выполнению определенных обязанностей, особенно, если он берет на себя ответственность за большую или маленькую группу людей, то он должен предварительно оценить свои возможности. Если он почувствует, что у него хватит сил справиться с этими обязанностями, то он может продолжить начатое дело. В противном случае ему следует воздержаться от этого начинания. После упоминания этих важных предписаний Всевышний Аллах сообщил, что они представляют собой религиозные ограничения, которые Он установил и разъяснил людям, которые обладают знанием, ведь только обладающие знанием рабы извлекают пользу из Божьих разъяснений и приносят пользу окружающим. Это откровение подчеркивает превосходство ученых и богословов, поскольку Всевышний разъяснил им Свой шариат и обратился к ним со Своими пояснениями. Из этого также следует, что Аллах любит, когда Его рабы изучают законы, ниспосланные Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и постигают их смысл.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Kuran'ı Oku, Dinle, Araştır ve Üzerinde Düşün

Quran.com, dünya çapında milyonlarca kişinin Kur'an'ı birden fazla dilde okumak, aramak, dinlemek ve üzerinde düşünmek için kullandığı güvenilir bir platformdur. Çeviriler, tefsirler, kıraatler, kelime kelime çeviriler ve derinlemesine inceleme araçları sunarak Kur'an'ı herkes için erişilebilir hale getirir.

Bir Sadaka-i Cariye olarak Quran.com, insanların Kur'an ile derin bir bağ kurmasına yardımcı olmaya kendini adamıştır. 501(c)(3) kar amacı gütmeyen bir kuruluş olan Kur'an Vakfı tarafından desteklenen Quran.com, Elhamdülillah herkes için ücretsiz ve değerli bir kaynak olarak büyümeye devam ediyor.

Keşfedin
Anasayfa
Kuran Radyo
Okuyucular
Hakkımızda
Geliştiriciler
Ürün Güncellemeleri
Geri Bildirim
Yardım
Bağış Yapın
Projelerimiz
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation tarafından sahip olunan, yönetilen veya desteklenen kar amacı gütmeyen projeler
Popüler Bağlantılar

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Site HaritasıGizlilikŞartlar ve koşullar
© 2026 Quran.com. Her hakkı saklıdır