Giriş yap
Ramazan'dan sonra da gelişin!
Daha fazla bilgi edinin
Giriş yap
Giriş yap
Dil Seçin
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Saba
2
34:2
يعلم ما يلج في الارض وما يخرج منها وما ينزل من السماء وما يعرج فيها وهو الرحيم الغفور ٢
يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلْغَفُورُ ٢
يَعۡلَمُ
مَا
يَلِجُ
فِي
ٱلۡأَرۡضِ
وَمَا
يَخۡرُجُ
مِنۡهَا
وَمَا
يَنزِلُ
مِنَ
ٱلسَّمَآءِ
وَمَا
يَعۡرُجُ
فِيهَاۚ
وَهُوَ
ٱلرَّحِيمُ
ٱلۡغَفُورُ
٢
Yere gireni ve oradan çıkanı, gökten ineni ve oraya yükseleni bilir. O, merhametlidir, mağfiret sahibidir.
Tefsirler
Katmanlar
Dersler
Yansımalar
Cevaplar
Kıraat
Hadis
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{زانیاری فراوانی خوای گەورە} [
يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ
] وه خوای گهوره زانیاری ههیه به ژمارهى ههموو ئهو دڵۆپه بارانانهى كه ئهچێته ناو زهوییهوه، وه به ژمارهى ههموو ئهو مردووانهى كه دهخرێنه ناو زهوییهوه [
وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا
] وه زانیارى ههیه به ژمارهو چۆنێتى و سیفاتى ههموو ئهوه ڕووهك و دانهوێڵانهى كه له زهوی دهرئهچێ [
وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ
] وه زانیارى ههیه به ژمارهو چۆنێتى ههموو ئهو بهفرو باران و تهرزهیهى كه له ئاسمانهوه دائهبهزێ [
وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا
] وه ئهوهی كه بهرز ئهبێتهوه بۆ ئاسمان له فریشتهكان و كردهوهی بهندهكان [
وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ (٢)
] وه خوای گهوره زۆر بهڕهحم و سۆزو بهزهییه به بهندهكانی وه زۆر لێخۆشبووه به تاوانهكانیان.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close