Giriş yap
Ramazan'dan sonra da gelişin!
Daha fazla bilgi edinin
Giriş yap
Giriş yap
Dil Seçin
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-A'raf
16
7:16
قال فبما اغويتني لاقعدن لهم صراطك المستقيم ١٦
قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَٰطَكَ ٱلْمُسْتَقِيمَ ١٦
قَالَ
فَبِمَآ
أَغۡوَيۡتَنِي
لَأَقۡعُدَنَّ
لَهُمۡ
صِرَٰطَكَ
ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
١٦
"Beni azdırdığın için, and olsun ki, Senin doğru yolun üzerinde onlara karşı duracağım; sonra önlerinden, ardlarından, sağ ve sollarından onlara sokulacağım; çoğunu Sana şükreder bulamayacaksın" dedi.
Tefsirler
Katmanlar
Dersler
Yansımalar
Cevaplar
Kıraat
Hadis
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي
] ئیبلیس وتی: خوایه بههۆی ئهوهی كه تۆ منت گومڕا كرد، (یهكهم كهسه كه گومڕا كردنی خۆی داوهته پاڵ خوای گهورهو قهدهرى كردووه به بهڵگه لهسهر كوفرو تاوان ئهنجامدان، ئهوانهیشى كوفرو تاوان دهكهن و دهڵێن لهسهرمان نوسراوهو بهدهست خۆمان نیه شوێن شهیتان كهوتهنهو ههمان قسهى ئهو دهكهن) [
لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ (١٦)
] ئهبێ لهسهر ڕێگا ڕاستهكهی تۆ دابنیشم وه خهڵكی گومڕا بكهم.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close