Giriş yap
Ramazan'dan sonra da gelişin!
Daha fazla bilgi edinin
Giriş yap
Giriş yap
Dil Seçin
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-A'raf
29
7:29
قل امر ربي بالقسط واقيموا وجوهكم عند كل مسجد وادعوه مخلصين له الدين كما بداكم تعودون ٢٩
قُلْ أَمَرَ رَبِّى بِٱلْقِسْطِ ۖ وَأَقِيمُوا۟ وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍۢ وَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ۚ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ ٢٩
قُلۡ
أَمَرَ
رَبِّي
بِٱلۡقِسۡطِۖ
وَأَقِيمُواْ
وُجُوهَكُمۡ
عِندَ
كُلِّ
مَسۡجِدٖ
وَٱدۡعُوهُ
مُخۡلِصِينَ
لَهُ
ٱلدِّينَۚ
كَمَا
بَدَأَكُمۡ
تَعُودُونَ
٢٩
De ki: "Rabbim adaleti emretti; her secde yerinde yüzünüzü O'na doğrultun; dinde samimi olarak O'na yalvarın. Sizi yarattığı gibi yine O'na döneceksiniz."
Tefsirler
Katmanlar
Dersler
Yansımalar
Cevaplar
Kıraat
Hadis
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{پەروەردگار فەرمانی كردووە بە دادپەروەری} [
قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ
] ئهی محمد -
صلی الله علیه وسلم
- پێیان بڵێ: پهروهردگارم فهرمانی كردووه به دادپهروهری و دامهزراوى [
وَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ
] وه نوێژ بۆ خوای گهوره بكهن و ڕوو بكهنه قیبله له ههموو مزگهوتێكدا [
وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
] وه عیبادهتی خوای گهوره بكهن به ئیخلاص و بهدڵسۆزیهوهو نیهتتان تهنها بۆ خوا بێ [
كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ (٢٩)
] چۆن سهرهتا ئێوهی دروست كردووه ئاواش ئهتانگهڕێنێتهوه بهڕووتی.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close