Giriş yap
Ramazan'dan sonra da gelişin!
Daha fazla bilgi edinin
Giriş yap
Giriş yap
Dil Seçin
8:40
وان تولوا فاعلموا ان الله مولاكم نعم المولى ونعم النصير ٤٠
وَإِن تَوَلَّوْا۟ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ مَوْلَىٰكُمْ ۚ نِعْمَ ٱلْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ ٱلنَّصِيرُ ٤٠
وَإِن
تَوَلَّوۡاْ
فَٱعۡلَمُوٓاْ
أَنَّ
ٱللَّهَ
مَوۡلَىٰكُمۡۚ
نِعۡمَ
ٱلۡمَوۡلَىٰ
وَنِعۡمَ
ٱلنَّصِيرُ
٤٠
Eğer yüz çevirirlerse Allah'ın sizin dostunuz olduğunu bilin; O ne güzel dost, ne güzel yardımcıdır!
Tefsirler
Katmanlar
Dersler
Yansımalar
Cevaplar
Kıraat
Hadis

The second condition is that they stick to their doggedness and hostility. The injunction covering this situation, appears in the later verse (40) where it was said: وَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّـهَ مَوْلَاكُمْ ۚ نِعْمَ الْمَوْلَىٰ وَنِعْمَ النَّصِيرُ‌ ﴿40﴾ (And if they turn away, then, be sure that Allah is your protector. He is the excellent protector and excellent supporter).

In brief, if they fail to desist from their tyranny and disbelief, the injunction Muslims are obligated with is the same as stated above, that is, continue fighting them. Since Jihad involves fighting and killing, it is usually associated with a big army, ample weapons and other hardware and logistic support. But, those days Muslims did not have much of this normally, therefore, it was possible that Muslims would have found this command to fight and kill somewhat heavy, or their lack of numbers or paucity of equipment may have led them to realize that they could not win a war like that. Therefore, Muslims were given the antidote they needed. They were told that it did not matter if the disbelievers had more men and equipment to fight with, but where in the world, were they going to get the unseen support and help of Allah Ta` ala which Muslims have with them and which they have been witnessing as being along with them on every battlefield. Then, towards the end it was said that, for all practical purposes, everyone in the world finds some help and support from someone or somewhere, but the touchstone of how effective and functionally superior it is depends on the power, strength, knowledge and experience of that helper or supporter. It goes without saying that a whole world-full of people could never exceed, even equal the power and strength and knowledge and perception of Allah Ta` ala because He is an excellent protector and an excellent supporter with no one to match Him.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Kuran'ı Oku, Dinle, Araştır ve Üzerinde Düşün

Quran.com, dünya çapında milyonlarca kişinin Kur'an'ı birden fazla dilde okumak, aramak, dinlemek ve üzerinde düşünmek için kullandığı güvenilir bir platformdur. Çeviriler, tefsirler, kıraatler, kelime kelime çeviriler ve derinlemesine inceleme araçları sunarak Kur'an'ı herkes için erişilebilir hale getirir.

Bir Sadaka-i Cariye olarak Quran.com, insanların Kur'an ile derin bir bağ kurmasına yardımcı olmaya kendini adamıştır. 501(c)(3) kar amacı gütmeyen bir kuruluş olan Kur'an Vakfı tarafından desteklenen Quran.com, Elhamdülillah herkes için ücretsiz ve değerli bir kaynak olarak büyümeye devam ediyor.

Keşfedin
Anasayfa
Kuran Radyo
Okuyucular
Hakkımızda
Geliştiriciler
Ürün Güncellemeleri
Geri Bildirim
Yardım
Bağış Yapın
Projelerimiz
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation tarafından sahip olunan, yönetilen veya desteklenen kar amacı gütmeyen projeler
Popüler Bağlantılar

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Site HaritasıGizlilikŞartlar ve koşullar
© 2026 Quran.com. Her hakkı saklıdır