سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
10:10
دعواهم فيها سبحانك اللهم وتحيتهم فيها سلام واخر دعواهم ان الحمد لله رب العالمين ١٠
دَعْوَىٰهُمْ فِيهَا سُبْحَـٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَـٰمٌۭ ۚ وَءَاخِرُ دَعْوَىٰهُمْ أَنِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ١٠
دَعۡوٰٮهُمۡ
فِيۡهَا
سُبۡحٰنَكَ
اللّٰهُمَّ
وَ تَحِيَّـتُهُمۡ
فِيۡهَا
سَلٰمٌ​ۚ
وَاٰخِرُ
دَعۡوٰٮهُمۡ
اَنِ
الۡحَمۡدُ
لِلّٰهِ
رَبِّ
الۡعٰلَمِيۡنَ‏
١٠
اس میں ان کا ترانہ ہوگا : اے اللہ تو پاک ہے اور اس میں ان کی (آپس کی) دعا سلام ہوگی۔ اور ان کی دعا اور مناجات کا اختتام (ہمیشہ ان کلمات پر) ہوگا کہ کل حمد اور کل تعریف اس اللہ کے لیے ہے جو تمام جہانوں کا رب ہے۔
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
آپ 10:9 سے 10:10 آیات کے گروپ کی تفسیر پڑھ رہے ہیں

Literally, ‘On account of their faith, God will lead them towards the goal of Paradise.’ This shows that Faith is guidance for man; it prevents him from taking wrong paths and makes him tread the right way until it leads him to the real goal. Faith is discovery of God. The thread of knowledge comes within the grasp of one who is blessed with faith. He becomes capable of starting his thinking from the right place on all matters. Never allowing his thoughts to err, he attains correctness in his thinking. Furthermore, belief in God is not simply acceptance of a bookish philosophy; it is belief in God Who is alive and Who is going to finally assemble all human beings before Him to take a final reckoning. In this way, Faith inculcates in man a sense of anxiety or apprehension about his future fate and this makes him extremely serious. He is forced to look at all his actions in the light of their being right or wrong, so that he may adopt only the right direction. In this way, Faith provides man with the right way of thinking as well as the power to distinguish between right and wrong, which acts as his permanent practical guide. The Paradise of the Hereafter is for those who have, in this world, proved themselves to be deserving of it. The Hereafter is a place where one will directly experience and become directly immersed in the glories of God. So, the opportunity to live in Paradise will be given only to those who, in this world, had immersed themselves in the indirect manifestations of the glories of God. In the Hereafter, human hearts will be full of well-wishing and peace-desiring for each other. So, only those who, in this world had proved that in their hearts they had only such feelings for others, will find their abode in Paradise.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
عطیہ کریں۔
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں