سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
12:93
اذهبوا بقميصي هاذا فالقوه على وجه ابي يات بصيرا واتوني باهلكم اجمعين ٩٣
ٱذْهَبُوا۟ بِقَمِيصِى هَـٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِى يَأْتِ بَصِيرًۭا وَأْتُونِى بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ ٩٣
اِذۡهَبُوۡا
بِقَمِيۡصِىۡ
هٰذَا
فَاَلۡقُوۡهُ
عَلٰى
وَجۡهِ
اَبِىۡ
يَاۡتِ
بَصِيۡرًا​ۚ
وَاۡتُوۡنِىۡ
بِاَهۡلِكُمۡ
اَجۡمَعِيۡنَ‏
٩٣
تم میری یہ قمیص لے جاؤ اور (جا کر) اسے میرے والد کے چہرے پر ڈال دو آپ کی بصارت لوٹ آئے گی اور تم لے آؤ میرے پاس اپنے تمام اہل خانہ کو
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث

Commentary

The previous verses about the story of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) have told us about the time when, by the will of Allah, it was appropriate for him to disclose his secret to his brothers. This he did. His brothers sought his forgiveness. He, not only that he forgave them, did not even choose to admonish them for what they had done to him in the past. In fact, he prayed to Allah Ta` la for them. Meeting his father was now his next concern. Given the conditions, he found it better that his father comes to him with the family. But, having come to know that his father had lost his eyesight as a result of his separation from him, that became his first concern. So, he said to his brothers: اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هَـٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرً‌ا (Go with this shirt of mine and put it over the face of my father, and he will turn into a sighted man - 93). It is obvious that putting someone's shirt on the face of a person cannot become the physical cause of an eyesight to return. In fact, this was a miracle of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) for he, by the will of Allah, knew that once his shirt was put over the face of his father, Allah Ta` ala will give him his eyesight back.

Tafsir authorities, Dahhak and Mujahid have said that this was the inherent quality of that shirt because it was not like ordinary clothes. Instead, it was brought from Paradise for Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) at the time when he was thrown into the fire naked by Nimrud. Then, this apparel of Paradise remained preserved with Sayyidna Ibrahim (علیہ السلام) . After his death, it passed on to Sayyidna Ishaq (علیہ السلام) . After his death, it came to Sayyidna Ya` qub (علیہ السلام) In view of its status as a sacred legacy, he put it inside a tube, sealed it and made Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) wear it round his neck as a Ta` widh (spiritual charm) so that he remains safe against the evil eye. When the brothers of Yusuf (علیہ السلام) removed the shirt of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) to deceive their father and he was thrown into the well without it, Sayyidna Jibra'il al-Amin came, and opening the tube hanging round his neck, took this shirt out from it, and made Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) wear it. Since that time, it remained preserved with him. When needed again, it was Jibra'il al-Amin again who advised Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) that this shirt was an apparel of Paradise. It had a unique property. If put over the face of a blind person, he becomes sighted. He asked him to send it to his father and he would become a sighted man.

The view of Hadrat Mujaddid Alf Thani (رح) is that the beauty, rather the very existence of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) ، was itself a thing of the Paradise. Therefore, every shirt that touched his body could have this property. (Mazhari)

Said in the last sentence of verse 93 was: وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ that is, ` all of you, my brothers, bring your entire family to me.' Though, the real purpose was to have his respected father come to him but, here he did not specifically mention his father, instead, talked about bringing the family - perhaps, because he considered that asking his father to be brought to him was contrary to etiquette. However, he was already certain that the sight of his father would return and there would remain no reason which could stop him from coming to him, rather, he would himself want to honour him with his visit. According to a narration reported by Al-Qurtubi, Yahuda (Judah) from among the brothers of Sayyidna Yusuf (علیہ السلام) offered to carry this shirt personally - because, it was he who had carried young Yusuf’ s shirt smeared with fake blood and which brought many shocks for his father, and now, it should be him again who should carry the shirt in his own hands, so that amends could be made for past injustices.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
عطیہ کریں۔
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں