سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
16:41
والذين هاجروا في الله من بعد ما ظلموا لنبوينهم في الدنيا حسنة ولاجر الاخرة اكبر لو كانوا يعلمون ٤١
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةًۭ ۖ وَلَأَجْرُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ ٤١
وَالَّذِيۡنَ
هَاجَرُوۡا
فِى
اللّٰهِ
مِنۡۢ
بَعۡدِ
مَا
ظُلِمُوۡا
لَـنُبَوِّئَنَّهُمۡ
فِى
الدُّنۡيَا
حَسَنَةً​  ؕ
وَلَاَجۡرُ
الۡاٰخِرَةِ
اَكۡبَرُ​ۘ
لَوۡ
كَانُوۡا
يَعۡلَمُوۡنَۙ‏ 
٤١
اور جن لوگوں نے اللہ کے لیے ہجرت کی اس کے بعد کہ ان پر ظلم کیا گیا ہم انہیں دنیا میں بھی ضرور اچھی جگہ دیں گے اور (ان کے لیے) آخرت کا اجر تو بہت ہی بڑا ہے۔ کاش کہ ان کو معلوم ہوتا
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
آپ 16:41 سے 16:42 آیات کے گروپ کی تفسیر پڑھ رہے ہیں

Most of the commentators of the Quran have held that this verse relates to the eighty companions of the Prophet who had become victims of persecution by opponents of Islam and finally migrated to Abyssinia (now called Ethiopia) leaving their native place. This event occurred in the Makkan period before the Hijrah (migration) to Madinah. With regard to the Truth, there are always two groups—one group consists of those who undervalue Truth to such an extent that they are unwilling to sacrifice anything for its sake or re-plan their lives. The other group consists of those who adhere to the Truth in such a way that it becomes the most important thing for them, and they are willing to suffer all sorts of trouble for its sake; they make Truth their most important issue; they can sacrifice all else, but they cannot sacrifice the Truth. Naturally, these two kinds of group cannot share the same fate. Those who gave Truth the most important place in their lives, will be treated as entitled to God’s eternal bounties, but those who ignored the Truth will be ignored by God likewise; they will not be able to secure any place of honour in the eyes of God; neither can they have any share in God’s bounties.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
عطیہ کریں۔
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں