اور یاد کرو جب موسیٰ نے اپنے نوجوان (ساتھی) سے کہا کہ میں (چلنا) نہیں چھوڑوں گا یہاں تک کہ دو دریاؤں کے ملنے کے مقام پر پہنچ جاؤں یا میں برسوں چلتا ہی رہوں گا
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
{بەسەرهاتی موساو خدر (سەڵاتو سەلامی خوایان لێ بێت)}
[ وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِفَتَاهُ لَا أَبْرَحُ حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ ] وه موسى پێغهمبهر - صلى الله عليه وسلم - كاتێك كه ئهو گهنجهی لهگهڵیدا بوو كه (یوشهع بن نون) بوو كه خزمهتی موسای ئهكردو زانستى لێ وهرئهگرت موسى - صلى الله عليه وسلم - پێی فهرموو: بهردهوام ئهڕۆم تا ئهگهمه شوێنی بهیهك گهیشتنی ههردوو دهریاكه، كه وتراوه: (دهریای ئوردن و دهریای قهلزهمه)، یاخود (كهنداوی سویس و كهنداوی عهقهبه)یه، یان وتراوه: له لای (طه نجه) یه [ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا (٦٠) ] یاخود كاتێكی درێژ ئهڕۆم، كاتێك كه پرسیار له موسى - صلى الله عليه وسلم - كرا كێ زاناترین كهسه؟ وتی: من، خوای گهوره وهحی بۆ نارد نهخێر كهسێك ههیه له تۆ شارهزاتره لهو شوێنهیه له (مجمع البحرین) بڕۆ بۆ لای .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel