سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
مريم
9
19:9
قال كذالك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم تك شييا ٩
قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌۭ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًۭٔا ٩
قَالَ
كَذٰلِكَۚ
قَالَ
رَبُّكَ
هُوَ
عَلَىَّ
هَيِّنٌ
وَّقَدۡ
خَلَقۡتُكَ
مِنۡ
قَبۡلُ
وَلَمۡ
تَكُ
شَيۡـًٔـا
٩
فرمایا : ایسے ہی ہوگا ! تمہارے پروردگار نے فرمایا ہے کہ یہ مجھ پر آسان ہے اور تمہیں بھی تو میں نے پیدا کیا اس سے پہلے جبکہ تم کچھ بھی نہیں تھے
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
قَالَ كَذَلِكَ
] فریشتهكه فهرمووی: بهڵێ بهم شێوازهیه [
قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ
] پهروهردگارت دهفهرمووێ: ئهم شته له لای من زۆر سووك و ئاسانه [
وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا (٩)
] كه من پێشتر تۆم دروست كردووه له نهبوونهوه تۆم هێناوهته بوون و هیچ شتێك نهبوویته ئێستا له دایك و باوكێك مناڵێك دروست بكهم زۆر ئاسانتره.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close