سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
طه
89
20:89
افلا يرون الا يرجع اليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا ٨٩
أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًۭا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّۭا وَلَا نَفْعًۭا ٨٩
اَفَلَا
يَرَوۡنَ
اَلَّا
يَرۡجِعُ
اِلَيۡهِمۡ
قَوۡلًا ۙ
وَّلَا
يَمۡلِكُ
لَهُمۡ
ضَرًّا
وَّلَا
نَفۡعًا
٨٩
تو کیا وہ دیکھتے نہیں تھے کہ وہ (بچھڑا) ان کی طرف کوئی بات لوٹاتا نہیں تھا اور نہ ہی اسے ان کے لیے کسی نقصان کا اختیار تھا اور نہ نفع کا
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا
] خواى گهوره كهم عهقڵییان دهردهخات و دهفهرمێت: ئایا ئهوان بۆ پهندو عیبرهت وهرناگرن نابینن كه ئهم گوێلكه هیچ وهڵامێكیان ناداتهوهو قسهیان لهگهڵدا ناكات ئیتر ئهمه چۆن دهبێ خوا بێت (كهواته خوا دهبێت سیفهتى قسه كردنى ههبێت) [
وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا (٨٩)
] وه هیچ زیان و سوودێكی ئهوانی بهدهست نیه نه له دونیا نه له قیامهت، بهڵكو سودو زیان تهنها بهدهست خواى گهورهیه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close