سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
29:45
اتل ما اوحي اليك من الكتاب واقم الصلاة ان الصلاة تنهى عن الفحشاء والمنكر ولذكر الله اكبر والله يعلم ما تصنعون ٤٥
ٱتْلُ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِنَ ٱلْكِتَـٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ ۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ ۗ وَلَذِكْرُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ ۗ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُونَ ٤٥
اُتۡلُ
مَاۤ
اُوۡحِىَ
اِلَيۡكَ
مِنَ
الۡكِتٰبِ
وَاَقِمِ
الصَّلٰوةَ ​ؕ
اِنَّ
الصَّلٰوةَ
تَنۡهٰى
عَنِ
الۡفَحۡشَآءِ
وَالۡمُنۡكَرِ​ؕ
وَلَذِكۡرُ
اللّٰهِ
اَكۡبَرُ ​ؕ
وَاللّٰهُ
يَعۡلَمُ
مَا
تَصۡنَعُوۡنَ‏
٤٥
تلاوت کرتے رہا کریں اس کی جو وحی کی گئی ہے آپ کی طرف کتاب میں سے اور نماز قائم کریں یقیناً نماز روکتی ہے بےحیائی سے اور برے کاموں سے اور اللہ کا ذکر سب سے بڑی چیز ہے اور اللہ خوب جانتا ہے جو کچھ تم کر رہے ہو
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
آپ 29:42 سے 29:45 آیات کے گروپ کی تفسیر پڑھ رہے ہیں

‘Recite what has been revealed to you of the book’ here means ‘the propagation of the revelation’ i.e. reciting the Quran before people and making them aware of the will of God. This work of propagation is a task calling for great patience. To perform this work well, one has to be the well-wisher of one’s opponents, one has to ignore their excesses and one has to look at one’s addressees as one’s invitees, even if they are rivals and opponents. Just as prayer restrains a man from evil in everyday life, similarly, it saves a missionary from unmissionary-like behaviour. Only that man can become preacher of God’s message whose heart is full of God’s remembrance and who bows down before God in all sincerity. Prayer, or salaat, restrains the human being from committing evil. If a man bows down or prostrates himself (performs ruku‘ and sajdah) before God in all earnestness, he develops a sense of responsibility and humility. The character which forms in a man as a result of this makes him do that which he should do and desist from that which he should not do. When a man attains perfect knowledge through intense realization of God, or ma‘rifah, the result is that the thought of God permeates his very existence. This is what is meant by remembrance of God (dhikr). This spring of God’s remembrance, or dhikr, wells up and flows through his body and soul. Reaching this height of spirituality, man begins uttering noble words in praise of God, and this is undoubtedly the highest form of prayer or worship.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں