سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
2:134
تلك امة قد خلت لها ما كسبت ولكم ما كسبتم ولا تسالون عما كانوا يعملون ١٣٤
تِلْكَ أُمَّةٌۭ قَدْ خَلَتْ ۖ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ ۖ وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ١٣٤
تِلۡكَ
اُمَّةٌ
قَدۡ
خَلَتۡ​ۚ
لَهَا
مَا
كَسَبَتۡ
وَلَـكُمۡ
مَّا
كَسَبۡتُمۡ​ۚ
وَلَا
تُسۡـَٔـلُوۡنَ
عَمَّا
كَانُوۡا
يَعۡمَلُوۡنَ‏
١٣٤
یہ ایک جماعت تھی جو گزر چکی ان کے لیے تھا جو انہوں نے کمایا اور تمہارے لیے ہوگا جو تم کماؤ گے تم سے یہ نہیں پوچھا جائے گا کہ وہ کیا کرتے تھے۔
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
آپ 2:133 سے 2:134 آیات کے گروپ کی تفسیر پڑھ رہے ہیں

Ya`qub's Will and Testament to His Children upon His Death

This Ayah contains Allah's criticism of the Arab pagans among the offspring of Isma`il as well as the disbelievers among the Children of Israel Jacob the son of Isaac, the son of Ibrahim. When death came to Jacob, he advised his children to worship Allah alone without partners. He said to them,

مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِى قَالُواْ نَعْبُدُ إِلَـهَكَ وَإِلَـهَ آبَآئِكَ إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَـعِيلَ وَإِسْحَـقَ

("What will you worship after me" They said, "We shall worship your Ilah (God ـ Allah) the Ilah of your fathers, Ibrahim, Isma`il, Ishaq,")

Mentioning Isma`il here is a figure of speech, because Isma`il is Jacob's uncle. An-Nahas said that the Arabs call the uncle a father, as Al-Qurtubi mentioned).

This Ayah is used as evidence that the grandfather is called a father and inherits, rather than the brothers (i.e. when his son dies), as Abu Bakr asserted, according to Al-Bukhari who narrated Abu Bakr's statement from Ibn `Abbas and Ibn Az-Zubayr. Al-Bukhari then commented that there are no opposing opinions regarding this subject. This is also the opinion of `A'ishah the Mother of the believers, Al-Hasan Al-Basri, Tawus and `Ata', Malik, Ash-Shaf`i and Ahmad said that the inheritance is divided between the grandfather and the brothers. It was reported that this was also the opinion of `Umar, `Uthman, `Ali, bin Mas`ud, Zayd bin Thabit and several scholars among the Salaf and later generations.

The statement,

إِلَـهًا وَاحِدًا

(One Ilah (God)) means, "We single Him out in divinity and do not associate anything or anyone with Him."

وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

(And to Him we submit), in obedience meaning, obedient and submissiveness. Similarly, Allah said,

وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ

(While to Him submitted all creatures in the heavens and the earth, willingly or unwillingly. And to Him shall they all be returned) (3:83).

Indeed, Islam is the religion of all the Prophets, even if their reispective laws differed. Allah said,

وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلاَّ نُوحِى إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاعْبُدُونِ

(And We did not send any Messenger before you (O Muhammad ) but We revealed to him (saying): La ilaha illa Ana none has the right to be worshipped but I (Allah), so worship Me (alone and none else)) (21:25).

There are many other Ayat - and Hadiths - on this subject. For instance, the Prophet said,

«نَحْنُ مَعْشَرَ الْأَنْبِيَاءِ أَوْلَادُ عَلَّاتٍ دِينُنا وَاحِد»

(We, the Prophets, are brothers with different mothers, but the same religion.)

Allah said,

تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ

(That was a nation who has passed away) meaning, existed before your time,

لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُم

(They shall receive the reward of what they earned and you of what you earn).

This Ayah proclaims, Your relationship to the Prophets or righteous people among your ancestors will not benefit you, unless you perform good deeds that bring about you religious benefit. They have their deeds and you have yours,

وَلاَ تُسْـَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ

(And you will not be asked of what they used to do)."

This is why a Hadith proclaims,

«مَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُه»

(Whoever was slowed on account of his deeds will not get any faster on account of his family lineage.)'

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
عطیہ کریں۔
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں