سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
2:272
۞ ليس عليك هداهم ولاكن الله يهدي من يشاء وما تنفقوا من خير فلانفسكم وما تنفقون الا ابتغاء وجه الله وما تنفقوا من خير يوف اليكم وانتم لا تظلمون ٢٧٢
۞ لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَىٰهُمْ وَلَـٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ ۗ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِنْ خَيْرٍۢ فَلِأَنفُسِكُمْ ۚ وَمَا تُنفِقُونَ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ ٱللَّهِ ۚ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِنْ خَيْرٍۢ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ ٢٧٢
۞ لَيۡسَ
عَلَيۡكَ
هُدٰٮهُمۡ
وَلٰـكِنَّ
اللّٰهَ
يَهۡدِىۡ
مَنۡ
يَّشَآءُ​ ؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
فَلِاَنۡفُسِكُمۡ​ؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡنَ
اِلَّا
ابۡتِغَآءَ
وَجۡهِ
اللّٰهِ​ؕ
وَمَا
تُنۡفِقُوۡا
مِنۡ
خَيۡرٍ
يُّوَفَّ
اِلَيۡكُمۡ
وَاَنۡـتُمۡ
لَا
تُظۡلَمُوۡنَ‏
٢٧٢
(اے نبی ﷺ !) آپ کے ّ ذمہ نہیں ہے کہ ان کو ہدایت دے دیں بلکہ اللہ تعالیٰ ہی ہدایت دیتا ہے جس کو چاہتا ہے اور جو بھی مال تم خرچ کرو گے وہ تمہارے اپنے لیے بہتر ہے اور تم نہیں خرچ کرو گے مگر اللہ کی رضا جوئی کے لیے اور جو بھی مال تم خرچ کرو گے وہ پورا پورا تمہیں لوٹا دیا جائے گا اور تم پر کوئی ظلم نہیں ہوگا
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث

(6) Verse 272: لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ (الی قولہ) وَأَنتُمْ لَا تُظْلَمُونَ : "It is not for you to put them on the right path ... and you shall not be wronged."

It has been clarified in this verse that a صدقہ sadaqah given to a non-Muslim also carries a reward in the life to come. As the basic purpose of a Muslim in making a sadaqah صدقہ is to get that reward, he should not confine himself to giving it to the Muslims only and to avoid giving it to the poor non-Muslims in the hope that this attitude will persuade them towards Islam, because a Muslim is not charged with bringing non-Muslims to the right path. He should seek his own benefit (the reward in the Hereafter) which can also be achieved through giving sadaqah صدقہ to a non-Muslim.

Let us be clear at this point that sadaqah صدقہ referred to here is nafl نفل supererogatory or voluntary charity) which can be given to a dhimmi (a non-Muslim citizen of a Muslim state) as well. The obligatory زکاۃ Zakah is not meant here since it is not permissible to give that to anyone except a Muslim (Mazhari). It is not permissible to give any kind of sadaqah صدقہ to a harbi (a non-Muslim citizen of a non-Muslim state) and, however, it is permissible to give the dhimmis ذمیوں all other types of sadaqat, obligatory or supererogatory. زکاۃ Zakah is not included in the verse.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
عطیہ کریں۔
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں