سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
33:28
يا ايها النبي قل لازواجك ان كنتن تردن الحياة الدنيا وزينتها فتعالين امتعكن واسرحكن سراحا جميلا ٢٨
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّأَزْوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًۭا جَمِيلًۭا ٢٨
يٰۤـاَيُّهَا
النَّبِىُّ
قُلْ
لِّاَزۡوَاجِكَ
اِنۡ
كُنۡتُنَّ
تُرِدۡنَ
الۡحَيٰوةَ
الدُّنۡيَا
وَزِيۡنَتَهَا
فَتَعَالَيۡنَ
اُمَتِّعۡكُنَّ
وَاُسَرِّحۡكُنَّ
سَرَاحًا
جَمِيۡلًا‏
٢٨
اے نبی ﷺ آپ اپنی بیویوں سے کہہ دیجیے کہ اگر تم دنیا کی زندگی اور اس کی زینت چاہتی ہو } تو آئو میں تمہیں کچھ مال و متاع دے کر اچھے طریقے سے رخصت کر دوں
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
آپ 33:28 سے 33:30 آیات کے گروپ کی تفسیر پڑھ رہے ہیں

The Hijrah (migration to Madinah) had greatly disrupted the economy of the Muslims. Moreover, after the Hijrah, the enemies of Islam kept the Muslims continuously engaged in wars. As a result, the economic condition of the Muslims had seriously deteriorated. The greatest impact of this condition was on the Prophet Muhammad. It was difficult to provide even the bare necessities of life to the members of his household. Things reached the stage when his consorts were forced to demand maintenance. What his consorts asked for was basic necessities, but this was mentioned by God as a demand for worldly glitter—possibly too forceful an expression, just like the expression ‘shameful acts’ (fahishah). The Prophet had been assigned the most important mission in history, i.e. bringing to an end the age of polytheism and ushering in an era of monotheism. Under these circumstances, it was not possible for him to give importance to anything else. So, the consorts of the Prophet were told that either they should live contentedly with the Prophet and display greater endurance or, if that was not acceptable, to seek separation gracefully, but that raising domestic problems and thus diverting the attention of the Prophet could not be countenanced.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں