اور ہم نے دائود ؑ کو اپنی طرف سے خاص فضل عطا کیا تھا (ہم نے حکم دیا کہ) اے پہاڑو ! تم تسبیح کو دہرائو اس کے ساتھ اور پرندوں کو بھی (یہی حکم دیا تھا) اور ہم نے اس کے لیے لوہے کو نرم کردیا تھا۔
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
{هەندێك لە فەزڵ و بەخششەكانی خوای گەورە بۆ داود پێغەمبەر - صلی الله علیه وسلم -}
[ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ مِنَّا فَضْلًا ] وه بهدڵنیایی ئێمه فهزڵ و چاكهی خۆمان به داود پێغهمبهر - صلی الله علیه وسلم - بهخشی كه پێغهمبهرایهتی و (زهبور)و موڵك و سهربازو دهنگخۆشى و ئهم شتانهی تریش بووه كه ئێستا باسی ئهكهین [ يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ ] خوای گهوره فهرمووی: ئهی شاخهكان و باڵندهكان لهگهڵ داود پێغهمبهردا - صلی الله علیه وسلم - تهسبیحات و زیكری خوای گهوره بكهن [ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ (١٠) ] وه ئاسنیشمان بۆی نهرم كردبوو وهكو ههویر بهبێ ئهوهی كه پێویستى به ئاگرو لێدانى چهكوش بێت تا به ئاسانى بۆ خۆی بهكاری بهێنێت
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel