سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
3:81
واذ اخذ الله ميثاق النبيين لما اتيتكم من كتاب وحكمة ثم جاءكم رسول مصدق لما معكم لتومنن به ولتنصرنه قال ااقررتم واخذتم على ذالكم اصري قالوا اقررنا قال فاشهدوا وانا معكم من الشاهدين ٨١
وَإِذْ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَـٰقَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ لَمَآ ءَاتَيْتُكُم مِّن كِتَـٰبٍۢ وَحِكْمَةٍۢ ثُمَّ جَآءَكُمْ رَسُولٌۭ مُّصَدِّقٌۭ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥ ۚ قَالَ ءَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِى ۖ قَالُوٓا۟ أَقْرَرْنَا ۚ قَالَ فَٱشْهَدُوا۟ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ ٨١
وَاِذۡ
اَخَذَ
اللّٰهُ
مِيۡثَاقَ
النَّبِيّٖنَ
لَمَاۤ
اٰتَيۡتُكُمۡ
مِّنۡ
كِتٰبٍ
وَّحِكۡمَةٍ
ثُمَّ
جَآءَكُمۡ
رَسُوۡلٌ
مُّصَدِّقٌ
لِّمَا
مَعَكُمۡ
لَـتُؤۡمِنُنَّ
بِهٖ
وَلَـتَـنۡصُرُنَّهٗ ​ؕ
قَالَ
ءَاَقۡرَرۡتُمۡ
وَاَخَذۡتُمۡ
عَلٰى
ذٰ لِكُمۡ
اِصۡرِىۡ​ؕ
قَالُوۡۤا
اَقۡرَرۡنَا ​ؕ
قَالَ
فَاشۡهَدُوۡا
وَاَنَا
مَعَكُمۡ
مِّنَ
الشّٰهِدِيۡنَ‏ 
٨١
اور یاد کرو جبکہ اللہ نے تمام انبیاء سے ایک عہد لیا تھا کہ جو کچھ بھی میں تمہیں کتاب اور حکمت عطا کروں پھر تمہارے پاس آئے کوئی اور رسول جو تصدیق کرتا ہو اس کی جو تمہارے پاس (پہلے سے) موجود ہے تو تمہیں لازماً اس پر ایمان لانا ہوگا اور اس کی مدد کرنی ہوگی اللہ نے فرمایا کیا تم نے اقرار کرلیا ہے اور اس پر میری ڈالی ہوئی ذمہ داری قبول کرلی ہے ؟ انہوں نے کہا ہاں ہم نے اقرار کیا اللہ تعالیٰ نے کہا اچھا اب تم بھی گواہ رہو اور میں بھی تمہارے ساتھ گواہوں میں سے ہوں
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
آپ 3:81 سے 3:82 آیات کے گروپ کی تفسیر پڑھ رہے ہیں

Taking a Pledge From the Prophets to Believe in Our Prophet, Muhammad ﷺ

Allah states that He took a pledge from every Prophet whom He sent from Adam until `Isa, that when Allah gives them the Book and the Hikmah, thus acquiring whatever high grades they deserve, then a Messenger came afterwards, they would believe in and support him. Even though Allah has given the Prophets the knowledge and the prophethood, this fact should not make them refrain from following and supporting the Prophet who comes after them. This is why Allah, the Most High, Most Honored, said

وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَـقَ النَّبِيِّيْنَ لَمَآ ءَاتَيْتُكُم مِّن كِتَـبٍ وَحِكْمَةٍ

(And (remember) when Allah took the covenant of the Prophets, saying: "Take whatever I gave you from the Book and Hikmah.") meaning, if I give you the Book and the Hikmah,

ثُمَّ جَآءَكُمْ رَسُولٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ قَالَ ءَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَى ذلِكُمْ إِصْرِى

("and afterwards there will come to you a Messenger confirming what is with you; you must, then, believe in him and help him." Allah said, "Do you agree (to it) and will you take up Isri")

Ibn `Abbas, Mujahid, Ar-Rabi`, Qatadah and As-Suddi said that `Isri' means, "My covenant." Muhammad bin Ishaq said that,

إِصْرِى

(Isri) means, "The responsibility of My covenant that you took," meaning, the ratified pledge that you gave Me.

قَالُواْ أَقْرَرْنَا قَالَ فَاشْهَدُواْ وَأَنَاْ مَعَكُمْ مِّنَ الشَّـاهِدِينَ فَمَنْ تَوَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ

(They said: "We agree." He said: "Then bear witness; and I am with you among the witnesses." then whoever turns away after this,") from fulfilling this pledge and covenant, c

فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَـسِقُونَ

(they are the rebellious.) `Ali bin Abi Talib and his cousin `Abdullah bin `Abbas said, "Allah never sent a Prophet but after taking his pledge that if Muhammad ﷺ were sent in his lifetime, he would believe in and support him." Allah commanded each Prophet to take a pledge from his nation that if Muhammad were sent in their time, they would believe in and support him. Tawus, Al-Hasan Al-Basri and Qatadah said, "Allah took the pledge from the Prophets that they would believe in each other", and this statement does not contradict what `Ali and Ibn `Abbas stated.

Therefore, Muhammad ﷺ is the Final Prophet until the Day of Resurrection. He is the greatest Imam, who if he existed in any time period, deserves to be obeyed, rather than all other Prophets. This is why Muhammad ﷺ led the Prophets in prayer during the night of Isra' when they gathered in Bayt Al-Maqdis (Jerusalem). He is the intercessor on the Day of Gathering, when the Lord comes to judge between His servants. This is Al-Maqam Al-Mahmud (the praised station) refer to 17:79 that only Muhammad ﷺ deserves, a responsibility which the mighty Prophets and Messengers will decline to assume. However, Muhammad ﷺ will carry the task of intercession, may Allah's peace and blessings be on him.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
عطیہ کریں۔
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں