سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
الزخرف
28
43:28
وجعلها كلمة باقية في عقبه لعلهم يرجعون ٢٨
وَجَعَلَهَا كَلِمَةًۢ بَاقِيَةًۭ فِى عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ٢٨
وَ جَعَلَهَا
كَلِمَةًۢ
بَاقِيَةً
فِىۡ
عَقِبِهٖ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُوۡنَ
٢٨
اور اس نے اسی بات کو باقی رکھا اپنے پیچھے (اپنی اولاد میں) بھی تاکہ وہ (اللہ ہی کی جناب میں) رجوع کیے رہیں
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ
] وه ئهم (لا إله إلا الله) و وشهی تهوحیدو یهكخواپهرستیهی لهناو نهوهكانیدا هێشتهوهو بهردهوام ئهوان لهسهر تهوحیدی خوای گهوره بوونه [
لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (٢٨)
] بهڵكو بگهڕێنهوه بۆ لای (لا إله إلا الله) و وشهی تهوحیدو یهكخواپهرستی و شوێنی بكهون.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close