سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
6:143
ثمانية ازواج من الضان اثنين ومن المعز اثنين قل الذكرين حرم ام الانثيين اما اشتملت عليه ارحام الانثيين نبيوني بعلم ان كنتم صادقين ١٤٣
ثَمَـٰنِيَةَ أَزْوَٰجٍۢ ۖ مِّنَ ٱلضَّأْنِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْمَعْزِ ٱثْنَيْنِ ۗ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۖ نَبِّـُٔونِى بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ١٤٣
ثَمٰنِيَةَ
اَزۡوَاجٍ​ ۚ
مِنَ
الضَّاۡنِ
اثۡنَيۡنِ
وَمِنَ
الۡمَعۡزِ
اثۡنَيۡنِ​ ؕ
قُلۡ
ءٰٓالذَّكَرَيۡنِ
حَرَّمَ
اَمِ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ
اَمَّا
اشۡتَمَلَتۡ
عَلَيۡهِ
اَرۡحَامُ
الۡاُنۡثَيَيۡنِ​ ؕ
نَـبِّــُٔــوۡنِىۡ
بِعِلۡمٍ
اِنۡ
كُنۡتُمۡ
صٰدِقِيۡنَ ۙ‏
١٤٣
یہ آٹھ قسم کے چوپائے ہیں (جو تمہارے ہاں عام طور پر پائے جاتے ہیں) بھیڑ میں سے دو (نر اور مادہ) اور بکری میں سے دو (نر اور مادہ) (اے نبی ﷺ ان سے پوچھئے کہ اللہ نے ان دونوں مذکروں کو حرام کیا ہے یا دونوں مؤنثوں کو ؟ یا جو کچھ ان دونوں مؤنثوں کے رحموں میں ہے (اسے حرام کیا ہے) ؟ مجھے بتاؤ کسی بھی سند کے ساتھ اگر تم سچے ہو
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث
آپ 6:143 سے 6:144 آیات کے گروپ کی تفسیر پڑھ رہے ہیں

By nature, there is in man the consciousness of God and the realisation of what is permitted and what is forbidden. Man, in pursuance of his internal urge, wants to make a Supreme Being his God and wants to distinguish between permitted and forbidden things. Satan knows this fact very well. He knows that if a man is allowed to go his own way under normal conditions, he will adopt the straight path of nature. So, in order to blunt man’s natural instinct, he introduces different types of false customs. In the name of God, he invents some imaginary gods. In the name of what is permitted and forbidden, he devises some baseless prohibition. In this way, Satan tries to entangle man in these imaginary matters, so that he should not arrive at the real truth, but stray from the right path; then, seeing himself apparently progressing, he should think that he is on the right path, even though it might be a crooked line and not the straight right path. Those who fall a victim to Satan’s misleading, are transgressors in the eyes of God. God had given them the understanding by which they could have differentiated between Truth and falsehood. But their prejudices warp their minds and, in spite of having the capacity to understand, they remain far removed from the truth.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
عطیہ کریں۔
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں