سائن ان کریں۔
رمضان سے آگے بڑھیں!
مزيد جانیے
سائن ان کریں۔
سائن ان کریں۔
زبان منتخب کریں۔
9:14
قاتلوهم يعذبهم الله بايديكم ويخزهم وينصركم عليهم ويشف صدور قوم مومنين ١٤
قَـٰتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ ٱللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍۢ مُّؤْمِنِينَ ١٤
قَاتِلُوۡهُمۡ
يُعَذِّبۡهُمُ
اللّٰهُ
بِاَيۡدِيۡكُمۡ
وَيُخۡزِهِمۡ
وَيَنۡصُرۡكُمۡ
عَلَيۡهِمۡ
وَيَشۡفِ
صُدُوۡرَ
قَوۡمٍ
مُّؤۡمِنِيۡنَۙ‏
١٤
تم ان سے جنگ کرو اللہ انہیں عذاب دے گا تمہارے ہاتھوں اور ان کو رسوا کرے گا اور تمہاری مدد کرے گا ان کے مقابلے میں اور بہت سے اہل ایمان کے سینوں کو ٹھنڈک عطافرمائے گا
تفاسیر
لیئرز
اسباق
تدبرات
جوابات
قرأت
حدیث

For Muslims, the same exhortation to fight in Jihad appears in verses 14 and 15 as well, though from a different angle. They were told:

1. If you get ready to fight them, the help and support from Allah will be with you. As for their enemies, they have already become deserving of Divine punishment because of their evil deeds but this punishment will not come down upon them from the heavens or up from beneath the Earth. Instead of that, says the verse: يُعَذِّبْهُمُ اللَّـهُ بِأَيْدِيكُمْ 'hat is, ` Allah shall punish them at their hands.'

2. As a result of this fighting, Allah Ta` ala will mollify the hearts of Muslims after all those pains and sorrows continuously inflicted upon them by the disbelievers.

3. Then, the anger which filled Muslim hearts because of their treachery and pledge breaking was to be removed by Allah Ta` ala when He punishes them at their hands.

In the previous verse (12), by saying: لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ (so that they may stop), Muslims were told that they should not fight a people just to release their anger, rather make their correction and betterment the main purpose of their action. When they cleanse their intention from all irrelevant shades, and let it be for Allah alone, and fight for none but Allah, then, Allah Ta'ala shall cause things to unfold in a manner that automatically removes the feelings of anger and sorrow raging in their hearts.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
قرآن کو پڑھیں، سنیں، تلاش کریں، اور اس پر تدبر کریں۔

Quran.com ایک قابلِ اعتماد پلیٹ فارم ہے جسے دنیا بھر کے لاکھوں لوگ قرآن کو متعدد زبانوں میں پڑھنے، سرچ کرنے، سننے اور اس پر تدبر کرنے کے لیے استعمال کرتے ہیں۔ یہ ترجمے، تفسیر، تلاوت، لفظ بہ لفظ ترجمہ اور گہرے مطالعے کے ٹولز فراہم کرتا ہے، جس سے قرآن سب کے لیے قابلِ رسائی بنتا ہے۔

صدقۂ جاریہ کے طور پر، Quran.com لوگوں کو قرآن کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرنے میں مدد کے لیے وقف ہے۔ Quran.Foundation کے تعاون سے، جو ایک 501(c)(3) غیر منافع بخش تنظیم ہے، Quran.com سب کے لیے ایک مفت اور قیمتی وسیلہ کے طور پر بڑھتا جا رہا ہے، الحمد للہ۔

نیویگیٹ کریں۔
ہوم
قرآن ریڈیو
قراء
ہمارے بارے میں
ڈویلپرز
پروڈکٹ اپڈیٹس
رائے
مدد
عطیہ کریں۔
ہمارے پروجیکٹس
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
غیر منافع بخش منصوبے جو Quran.Foundation کی ملکیت، زیرِ انتظام یا زیرِ سرپرستی ہیں۔
مشہور لنکس

آیت الکرسی

سورہ یسین

سورہ الملک

سورہ الرحمان

سورہ الواقعة

سورہ الكهف

سورہ المزمل

سائٹ کا نقشہرازداریشرائط و ضوابط
© 2026 Quran.com. جملہ حقوق محفوظ ہیں