Đăng nhập
Vươn xa hơn sau Ramadan!
Tìm hiểu thêm
Đăng nhập
Đăng nhập
Chọn ngôn ngữ
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
An-Nur
36
24:36
في بيوت اذن الله ان ترفع ويذكر فيها اسمه يسبح له فيها بالغدو والاصال ٣٦
فِى بُيُوتٍ أَذِنَ ٱللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا ٱسْمُهُۥ يُسَبِّحُ لَهُۥ فِيهَا بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْـَٔاصَالِ ٣٦
فِي
بُيُوتٍ
أَذِنَ
ٱللَّهُ
أَن
تُرۡفَعَ
وَيُذۡكَرَ
فِيهَا
ٱسۡمُهُۥ
يُسَبِّحُ
لَهُۥ
فِيهَا
بِٱلۡغُدُوِّ
وَٱلۡأٓصَالِ
٣٦
(Ánh Sáng của Allah tỏa ra) trong các ngôi nhà (Masjid), nơi mà Allah cho phép được dựng lên, được giữ sạch, và được tôn vinh; và là nơi mà tên của Ngài được tụng niệm và được tán dương sáng tối.
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{بە بەرز راگرتنی مزگەوتەكان} [
فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ
] له ماڵانێك كه مزگهوتهكانى ماڵی خواى گهورهن، خوای گهوره ئیزنی داوهو فهرمانى كردووه كه بهرزو بڵند بێت و قسهو كردهوهى ناشیاو و كڕین و فرۆشتن و بانگ كردن بۆ شتى ون بووى تێدا نهكرێت، یاخود دروست كردنهكهی بهرزو بڵند بگیرێ له پیسی و پاك رابگیرێت و بۆنخۆش بكرێت [
وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ
] وه ناوی خوای گهورهی تیا بهێنرێت به بانگدان و نوێژ كردن و زیكرو قورئان خوێندن [
يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ (٣٦)
] سهرهتای ڕۆژو كۆتایی ڕۆژ تهسبیحاتی خوای گهورهی تیادا بكرێت وه نوێژی تیادا بكرێ و عیبادهتی خوای گهورهی تیادا بكرێ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close