Đăng nhập
Vươn xa hơn sau Ramadan!
Tìm hiểu thêm
Đăng nhập
Đăng nhập
Chọn ngôn ngữ
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Al-Furqan
42
25:42
ان كاد ليضلنا عن الهتنا لولا ان صبرنا عليها وسوف يعلمون حين يرون العذاب من اضل سبيلا ٤٢
إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا لَوْلَآ أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا ٤٢
إِن
كَادَ
لَيُضِلُّنَا
عَنۡ
ءَالِهَتِنَا
لَوۡلَآ
أَن
صَبَرۡنَا
عَلَيۡهَاۚ
وَسَوۡفَ
يَعۡلَمُونَ
حِينَ
يَرَوۡنَ
ٱلۡعَذَابَ
مَنۡ
أَضَلُّ
سَبِيلًا
٤٢
“Quả thật, suýt nữa thì Y đã làm cho bọn mình từ bỏ những thần linh của bọn mình mất rồi nếu như bọn mình không thực sự kiên trì với các đấng ấy.” Rồi đây khi đối diện với sự trừng phạt thì họ sẽ biết ai thực sự mới là kẻ đã lầm lạc.
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Aa
العربية
Arabic Tanweer Tafseer
(﴿وسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ العَذابَ مَن أضَلُّ سَبِيلًا﴾) . هَذا جَوابُ قَوْلِهِمْ (﴿إنْ كادَ لَيُضِلُّنا عَنْ آلِهَتِنا لَوْلا أنْ صَبَرْنا عَلَيْها﴾) المُتَضَمِّنِ أنَّهم عَلى هُدًى في دِينِهِمْ، وكانَ الجَوابُ بِقَطْعِ مُجادَلَتِهِمْ وإحالَتِهِمْ عَلى حِينِ رُؤْيَتِهِمُ العَذابَ يَنْزِلُ بِهِمْ، فَتَضَمَّنَ ذَلِكَ وعِيدًا بِعَذابٍ. والأظْهَرُ أنَّ المُرادَ عَذابُ السَّيْفِ النّازِلِ بِهِمْ يَوْمَ بَدْرٍ، ومِمَّنْ رَآهُ أبُو جَهْلٍ سَيِّدُ أهْلِ الوادِي، وزَعِيمُ القالَةِ في ذَلِكَ النّادِي. ولَمّا كانَ الجَوابُ بِالإعْراضِ عَنِ المُحاجَّةِ ارْتُكِبَ فِيهِ أُسْلُوبُ التَّهَكُّمِ بِجَعْلِ ما يَنْكَشِفُ عَنْهُ المُسْتَقْبَلُ هو مَعْرِفَةُ مَن هو أشَدُّ ضَلالًا مِنَ الفَرِيقَيْنِ عَلى طَرِيقَةِ المُجاراةِ وإرْخاءِ العِنانِ لِلْمُخْطِئِ إلى أنْ يَقِفَ عَلى خَطَئِهِ، وقَدْ قالَ أبُو جَهْلٍ يَوْمَ بَدْرٍ وهو مُثْخَنٌ بِالجِراحِ في حالَةِ النَّزْعِ لَمّا قالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ: أنْتَ أبُو جَهْلٍ ؟ فَقالَ: وهَلْ أعْمَدُ مِن رَجُلِ قَتَلَهُ قَوْمُهُ ؟ ) . و(مَن) الِاسْتِفْهامِيَّةُ أوْجَبَتْ تَعْلِيقَ فِعْلِ (يَعْلَمُونَ) عَنِ العَمَلِ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close