Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) hãy nói: “Hỡi dân Kinh Sách, tại sao các người lại phủ nhận các lời mặc khải của Allah trong khi Allah là nhân chứng cho mọi điều các người làm?”
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith
Bạn đang đọc phần chú giải Kinh Qur'an cho nhóm các câu này. 3:97 đến 3:98
Всевышний сообщил о величии Заповедной мечети - первого храма, который Аллах установил на земле для поклонения Ему и поминания Его. Эта мечеть приносит творениям всевозможную пользу и огромное благо. В ней есть ясные знамения, напоминающие о высоком положении возлюбленного Аллаха Ибрахима и его действиях во время паломничества, а также о высоком положении Пророка Мухаммада, господина и предводителя всех посланников, да благословит его Аллах и приветствует. Эта мечеть находится на заповедной земле, и если человек ступает на эту землю, то оказывается в безопасности согласно Божьему предопределению и предписаниям мусульманского шариата и религии. Приняв во внимание перечисленные общие особенности Заповедной мечети и связанные с ней второстепенные предписания, Всевышний Аллах обязал всех, кто несет ответственность за свои деяния, совершить паломничество в Мекку, если они имеют такую возможность. Для этого человеку достаточно найти возможность добраться до Мекки на любом доступном транспортном средстве и иметь необходимое пропитание. В этом откровении упомянуты слова, относящиеся ко всем транспортным средствам, которые существуют в настоящее время или появятся в будущем. Одно из чудес Священного Корана заключается в том, что его предписания применимы во все времена и при любых обстоятельствах. Более того, люди не смогут привести свои дела в полный порядок, пока не станут придерживаться этих предписаний. Если человек покоряется им и выполняет их надлежащим образом, то он становится одним из правоверных, следующих прямым путем. Если же он отказывается уверовать в них и не желает совершать паломничество в Мекку, то он выходит из лона религии и становится неверующим, а ведь Аллах совершенно не нуждается в Своих рабах.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel