Đăng nhập
Vươn xa hơn sau Ramadan!
Tìm hiểu thêm
Đăng nhập
Đăng nhập
Chọn ngôn ngữ
7:100
اولم يهد للذين يرثون الارض من بعد اهلها ان لو نشاء اصبناهم بذنوبهم ونطبع على قلوبهم فهم لا يسمعون ١٠٠
أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِ أَهْلِهَآ أَن لَّوْ نَشَآءُ أَصَبْنَـٰهُم بِذُنُوبِهِمْ ۚ وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ ١٠٠
أَوَلَمۡ
يَهۡدِ
لِلَّذِينَ
يَرِثُونَ
ٱلۡأَرۡضَ
مِنۢ
بَعۡدِ
أَهۡلِهَآ
أَن
لَّوۡ
نَشَآءُ
أَصَبۡنَٰهُم
بِذُنُوبِهِمۡۚ
وَنَطۡبَعُ
عَلَىٰ
قُلُوبِهِمۡ
فَهُمۡ
لَا
يَسۡمَعُونَ
١٠٠
Lẽ nào không là bài học cho những kẻ thừa kế trái đất sau khi cư dân (của các thị trấn trước đây đã bị tiêu diệt)? Nếu muốn, TA có thể tiêu diệt chúng bởi tội lỗi của chúng, TA có thể niêm kín con tim của chúng để chúng không nghe được (chân lý).
Tafsirs
Các lớp
Bài học
Suy ngẫm
Câu trả lời
Qiraat
Hadith

After relating events of the early people, the above verses invite the people of Arabia and the people of the world to take lesson from these events by abstaining from deeds that incurred Allah's wrath, and by following the practices that led the prophets and their believers to eternal success. The verse 100 speaks " Is it not a guidance to those who inherit the land after it's (former) inhabitants that, if We so will, We would afflict them for their sins?" The word ھَدٰی۔ یَھدِی signifies to guide or to inform. The events narrated above have been made the subject of the verb (guide) یَھدِ. The verse implies that these events should serve as a lesson and a means of guidance for later generations who have inherited the land from their earlier owners. They too, can incur the punishment of Allah for their disbelief just as their ancestors met the fate of ruin and disaster for their disobedience.

Thereafter, the verse says:

وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ

"And We seal their hearts so that they do not listen"

The word: طبع is used for printing or stamping. It implies that these people have taken no lesson from the past events with the result that they incurred the wrath of Allah making their hearts sealed. They are, therefore, unable to listen to the truth. The Holy Prophet g said in a Tradition: When one commits sin for the first time a black dot is placed on his heart, if he keeps committing sins for the second and third times the second and third dots are placed. If one increases in his sins without repenting to Allah, these black spots keep increasing until the whole heart is painted black." This ultimately deprives man of his natural faculty of distinguishing right from wrong. This, consequently, leads one to receive evil as good and good as evil, harmful as useful and useful as harmful.

This perversion of human understanding has been termed in the Holy Qur'an as ' ra'n' signifying the rust of the heart. In this verse, as in many other verses of the Holy Qur'an, this stage has been named as 'taba". The result of their hearts being sealed has been mentioned at the end of the verse by saying (لَا يَسْمَعُونَ ) "so that they do not listen". One may think that more appropriate expression in this context was (S' ) they do not understand" as the adverse effect of sealing, of فَهُمْ لَا يَفقھُونَ the heart is obviously related to the faculty of understanding and not to the listening. The Holy Qur'an has used the word 'listen' to indicate that understanding is usually the result of listening to the truth. Now, since their hearts have been sealed they are rendered unable to listening the truth. Another explanation to this may be that all human faculties and limbs are controlled by human heart, that is, the function of all human parts is adversely affected by malfunctioning of the heart. When one loves anyone or anything he likes everything - good or bad - in that person or object.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Đọc, Lắng nghe, Tra cứu và Suy ngẫm về Kinh Qur'an

Quran.com là nền tảng đáng tin cậy, được hàng triệu người dùng trên thế giới để đọc, tra cứu, lắng nghe và suy ngẫm Kinh Qur'an bằng nhiều ngôn ngữ, với bản dịch, tafsir, tụng đọc, dịch từng từ và các công cụ học sâu, giúp ai cũng có thể tiếp cận Kinh Qur'an.

Là một Sadaqah Jariyah, Quran.com tận tâm giúp mọi người gắn bó sâu sắc hơn với Kinh Qur'an. Được hậu thuẫn bởi tổ chức phi lợi nhuận 501(c)(3) Quran.Foundation, Quran.com không ngừng phát triển như một nguồn tài nguyên miễn phí và hữu ích cho tất cả, Alhamdulillah.

Điều hướng
Trang chủ
Đài Qur'an
Người đọc kinh
Về chúng tôi
Các nhà phát triển
Cập nhật sản phẩm
Phản hồi
Trợ giúp
Quyên góp
Dự án của chúng tôi
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Dự án phi lợi nhuận do Quran.Foundation sở hữu, quản lý hoặc tài trợ
Liên kết phổ biến

Ayatul Kursi

Yaseen

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqi'ah

Al Kahf

Al Muzzammil

Sơ đồ trang webQuyền riêng tưĐiều khoản và điều kiện
© 2026 Quran.com. Bản quyền đã được bảo lưu.