登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
11:101
وما ظلمناهم ولاكن ظلموا انفسهم فما اغنت عنهم الهتهم التي يدعون من دون الله من شيء لما جاء امر ربك وما زادوهم غير تتبيب ١٠١
وَمَا ظَلَمْنَـٰهُمْ وَلَـٰكِن ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَآ أَغْنَتْ عَنْهُمْ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِى يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍۢ لَّمَّا جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍۢ ١٠١
وَمَا
ظَلَمۡنَٰهُمۡ
وَلَٰكِن
ظَلَمُوٓاْ
أَنفُسَهُمۡۖ
فَمَآ
أَغۡنَتۡ
عَنۡهُمۡ
ءَالِهَتُهُمُ
ٱلَّتِي
يَدۡعُونَ
مِن
دُونِ
ٱللَّهِ
مِن
شَيۡءٖ
لَّمَّا
جَآءَ
أَمۡرُ
رَبِّكَۖ
وَمَا
زَادُوهُمۡ
غَيۡرَ
تَتۡبِيبٖ
١٠١
我没有亏待他们,但他们亏待自己。他们舍真主而祈祷的众神灵,当你的主的命令降临的时候,对于他们无济于事,只使他们更受损伤。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
11:100至11:101节的经注

In ancient chronicles events relating to Kings and military generals have been mentioned but events relating to prophets and their communities find no place therein. History as written by man has omitted those very things which, in the eyes of the Creator, were most worthy of mention. However, the Quran describes at great length the dawah work performed by the prophets and the reactions of their addressees to the call. Other matters have been ignored by the Quran as being of no importance. Of the areas destroyed during the age of prophethood, some are still in existence, for example, Egypt, which was the domain of Pharaoh. However, there were communities like that of Hud and Lot whose settlements along with their inhabitants were completely obliterated. Only a few signs of these are still extant in the shape of ruins or artefacts uncovered by excavations. The destruction of these settlements seems to be an act of tyranny. But viewed in the context of the reason for its happening, it will appear to be consistent with reality: it was the outcome of their evil deeds—the punishment meted out to them after their having sinned. Whenever a man indulges in arrogance and transgression, he does so on the strength of some notion. He considers some things or beings as supports and thinks that they will continue to be so in difficult times. But these supports will be such for only so long as God gives them leave. When, according to the law of God, the period of respite ends and God announces His final verdict, then man will come to know that the assumptions which, in his foolishness, he had made about his ‘supports’ were all false.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有