登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
11:13
ام يقولون افتراه قل فاتوا بعشر سور مثله مفتريات وادعوا من استطعتم من دون الله ان كنتم صادقين ١٣
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا۟ بِعَشْرِ سُوَرٍۢ مِّثْلِهِۦ مُفْتَرَيَـٰتٍۢ وَٱدْعُوا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ١٣
أَمۡ
يَقُولُونَ
ٱفۡتَرَىٰهُۖ
قُلۡ
فَأۡتُواْ
بِعَشۡرِ
سُوَرٖ
مِّثۡلِهِۦ
مُفۡتَرَيَٰتٖ
وَٱدۡعُواْ
مَنِ
ٱسۡتَطَعۡتُم
مِّن
دُونِ
ٱللَّهِ
إِن
كُنتُمۡ
صَٰدِقِينَ
١٣
难道他们说他捏造经典吗?你说:你们试拟作十章吧。你们应当舍真主而祈祷你们所能祈祷的,倘若你们是诚实的人。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
11:12至11:14节的经注

When the Prophet Muhammad started opposing the ascribing of partners to God (shirk) and called upon the people to accept the oneness of God (tawhid), his addressees became perturbed. This was because the people most adversely affected by his statements were their great ones—the great ones whose religion they had adopted and were proud to venerate. The position was that these leading lights of ancient Arabia had attained pre-eminence in their eyes through a historical process, while as yet no historical greatness was attached to the Prophet Muhammad. He appeared to them at that time as a man of no consequence. So, the people of Arabia were greatly upset that an ordinary man was making statements which made their leaders lose in credibility. Under these circumstances the thought crosses the preacher’s mind that he should at least temporarily give up being critical in his approach and present his message in a more palatable way. ‘You may (feel the inclination) to leave aside a part of what is revealed to you’ means this very portion of the revelations, which contained criticism of polytheistic beliefs. But, Almighty God wants to clarify everything. And if, as a result of fully clarifying the Truth, the preacher is made the butt of ridicule and opposed, this inimical reaction on the part of the addressees is the cost a man has to pay in this world for becoming the preacher of unadulterated Truth. The most certain proof of the veracity of God’s messenger is his inimitable discourse. Those who scorned the Prophet and who rejected the idea that this apparently ordinary man possessed that Truth, which even their great ones did not have, were told that they should not test the Prophet’s veracity on the basis of his material condition, but should appreciate that his missionary discourse was so great that neither they nor their leaders could produce the like of it. This inimitable distinction is a definite proof of the fact that the Prophet was speaking for and on behalf of God. In spite of this clear sign of the Prophet’s veracity, why are people still hesitating to become the obedient servants of God?

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有