登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
English
العربية
বাংলা
فارسی
Français
Indonesia
Italiano
Dutch
Português
русский
Shqip
ภาษาไทย
Türkçe
اردو
简体中文
Melayu
Español
Kiswahili
Tiếng Việt
Ibrahim
17
14:17
يتجرعه ولا يكاد يسيغه وياتيه الموت من كل مكان وما هو بميت ومن ورايه عذاب غليظ ١٧
يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأْتِيهِ ٱلْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍۢ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍۢ ۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٌۭ ١٧
يَتَجَرَّعُهُۥ
وَلَا
يَكَادُ
يُسِيغُهُۥ
وَيَأۡتِيهِ
ٱلۡمَوۡتُ
مِن
كُلِّ
مَكَانٖ
وَمَا
هُوَ
بِمَيِّتٖۖ
وَمِن
وَرَآئِهِۦ
عَذَابٌ
غَلِيظٞ
١٧
一口一口地饮,几乎咽不下去。死亡将从各处降临他,但他永不会死。在那种刑罚之后,还有严峻的刑罚。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
يَتَجَرَّعُهُ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُ
] لهبهر گهرمی ئاگرهكه كه تێنوویان ئهبێ جار له دوای جار ئهیخۆنهوه بهڵام توانایان نیه كه قوتی بدهن بهڵكو ئهیتفێننهوهو پێیان ناخۆشه بهڵام له تێنوویهتیدا ههر پهنای بۆ ئهبهنهوه، یاخود فریشتهكان بهزۆر دهرخواردیان دهدهن (پهنا به خواى گهوره) [
وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ
] وه له ههموو لایهكهوه هۆكارهكانی مردنیان بۆ دێت و سزایان ئهوهنده سهخته كه تووشی مردن ببن بهڵام له دۆزهخدا مردن نیه تا پشوو بدهن بهڵكو ههمووی سزایه [
وَمِنْ وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ (١٧)
] وه له دوای ئهوهش سزایهكی زۆر توندو ئهستوورو سهختیان بۆ ههیه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close