登入
超越斋月!
学到更多
登入
登入
选择语言
25:72
والذين لا يشهدون الزور واذا مروا باللغو مروا كراما ٧٢
وَٱلَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا۟ بِٱللَّغْوِ مَرُّوا۟ كِرَامًۭا ٧٢
وَٱلَّذِينَ
لَا
يَشۡهَدُونَ
ٱلزُّورَ
وَإِذَا
مَرُّواْ
بِٱللَّغۡوِ
مَرُّواْ
كِرَامٗا
٧٢
他们不做假见证,他们听到恶言的时候谦逊地走开。
经注
层
课程
反思
答案
基拉特
圣训

The tenth characteristic

وَالَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَ‌ (And those who do not witness falsehood - 25:72). That is they do not participate in the meetings where lie and falsehood has currency. The biggest falsehood is the kufr (disbelief) and shirk, and the next in order comes the common lie and acts of sin. In other words the blessed and favoured servants of Allah avoid attending such meetings. Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ has said that these meetings or assemblies refer to infidels festivals, carnivals and field days; while Sayyidna Mujahid and Muhammad Ibn Hanifah رحمۃ اللہ علیہما are of the view that they relate to music concerts. According to ` Amr Ibn Qais they refer to vulgar and cheap dance parties Zuhri and Imam Malik (رح) term them as liquor drinking parties (Ibn Kathir). In any case there is no contradiction in all these explanations because all such gatherings come under the definition of assembly of falsehood. The righteous people should avoid such gathering, as even 'an intentional look at them is tantamount’ to participation in them. (Mazhari)

Some commentators have taken the sentence يَشْهَدُونَ الزُّورَ‌ to mean that they do not give false evidence, which is one of the possible meaning of the word َشْهَدُونَ (The English translation of the sentence given in the text as "do not witness falsehood" has a slight indication to this interpretation also). It is a well known fact that both Holy Qur'an and Sunnah declare the false evidence as a great sin and an enormous evil. Bukhari and Muslim have recorded Sayyidna ` Abbas ؓ quoting that the Holy Prophet ﷺ said that false evidence is the gravest of the major sins.

Sayyidna ` Umar ؓ said that if the offence of giving false evidence is proved against someone, he should be flogged with forty stripes, and then his face be painted black and taken round the market place, and after that put in jail for a long time. (Mazhari)

The Eleventh Characteristic

وَإِذَا مَرُّ‌وا بِاللَّغْوِ مَرُّ‌وا كِرَ‌امًا (and when they pass by the absurd things, Pass by with dignity - 72). That is if by chance they happen to pass by immoral gatherings, they walk away with dignity and grace. In other words as they do not attend such gatherings intentionally, if they happen to pass by them sometimes by chance they just walk away from there in a dignified manner. That is despite their belief that their evil acts are hateful, they do not take pride or regard themselves superior for not indulging in them. Once Sayyidna Abdullah Ibn Masud ؓ happened to pass by an absurd and dissolute gathering, so he did not stop there but simply walked away. When the Holy Prophet ﷺ learnt about this incidence he remarked "Ibn Masud has become کریم (dignified) " and then recited this verse wherein it is enjoined to walk away from dissolute gatherings with dignity. (Ibn Kathir)

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
阅读、聆听、探索并思考《古兰经》

Quran.com 是一个值得信赖的平台,全球数百万人使用它来阅读、搜索、聆听和思考多种语言的《古兰经》。它提供翻译、注释、诵读、逐字翻译以及深入研究的工具,让每个人都能接触到《古兰经》。

作为一家名为“施舍之家”(Sadaqah Jariyah)的机构,Quran.com 致力于帮助人们与《古兰经》建立更深层次的联系。在 501(c)(3) 非营利组织 Quran.Foundation 的支持下,Quran.com 不断发展壮大,成为所有人的免费宝贵资源。Alhamdulillah(真主安拉)

导航
首页
在线听古兰经
朗诵者
关于我们
开发者
产品更新
反馈问题
帮助
捐
我们的项目
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Quran.AI
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Quran.Foundation 拥有、管理或赞助的非营利项目
热门链接

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

网站地图隐私条款和条件
© 2026年 Quran.com. 版权所有